Hondo" (ほんど)

0 0 0
                                    

"Hondo" (ほんど) adalah frasa informal yang berasal dari dialek Kansai.  Frasa ini  menyatakan  "hampir" atau "sebagian besar" dalam konteks tertentu.

Mari kita bahas "Hondo" lebih detail:

Arti dan Nuansa "Hondo":

- "Hampir," "Sebagian Besar," "Banyak":  "Hondo"  menunjukkan  bahwa  sesuatu  hampir  terjadi  atau  hampir  seluruhnya  terjadi.
- "Sering," "Biasanya," "Hampir Selalu":  "Hondo"  juga  dapat  menyatakan  frekuensi  atau  kebiasaan  yang  hampir  selalu  terjadi.
- "Hampir Semua":  "Hondo"  dapat  menunjukkan  bahwa  hampir  semua  dari  sesuatu  itu  terjadi  atau  terpenuhi.

Contoh Kalimat:

1. 「ほんどみんな来てる。」 (Hondo minna kiteiru.)

- Artinya:  Hampir semua orang sudah datang.
- Bagian Kalimat:
- ほんど (hondo):  hampir
- みんな (minna):  semua orang
- 来てる (kiteiru):  datang (bentuk participle)
- Kata Kerja: kiteiru (datang)
- Partikel: Tidak ada partikel.
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan:  Kalimat ini menunjukkan  bahwa  hampir  semua  anggota  kelompok  sudah  hadir.
2. 「ほんど毎日、雨が降ってる。」 (Hondo mainichi, ame ga futteiru.)

- Artinya:  Hampir setiap hari hujan.
- Bagian Kalimat:
- ほんど (hondo):  hampir
- 毎日 (mainichi):  setiap hari
- 雨 (ame):  hujan
- が (ga):  partikel subjek
- 降ってる (futteiru):  turun (bentuk participle)
- Kata Kerja: futteiru (turun)
- Partikel: ga
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan  bahwa  hujan  merupakan  kejadian  yang  sering  terjadi  hampir  setiap  hari.
3. 「ほんど、あの映画のことは忘れちゃった。」 (Hondo, ano eiga no koto wa wasurechatta.)

- Artinya:  Hampir semua hal tentang film itu sudah aku lupakan.
- Bagian Kalimat:
- ほんど (hondo):  hampir
- あの (ano):  itu
- 映画 (eiga):  film
- の (no):  milik
- こと (koto):  hal
- は (wa):  partikel topik
- 忘れちゃった (wasurechatta):  lupa (bentuk informal)
- Kata Kerja: wasurechatta (lupa)
- Partikel: wa, no
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan bahwa  ingatan  tentang  film  tersebut  hampir  hilang  semua.
4. 「ほんど、時間がないねん。」 (Hondo, jikan ga nai nen.)

- Artinya:  Hampir tidak punya waktu.
- Bagian Kalimat:
- ほんど (hondo):  hampir
- 時間 (jikan):  waktu
- が (ga):  partikel subjek
- ない (nai):  tidak ada
- ねん (nen):  penanda dialek Kansai yang menunjukkan rasa santai
- Kata Kerja: nai (tidak ada)
- Partikel: ga
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan:  Kalimat  ini  menunjukkan  bahwa  penutur  terbatas  waktu  dan  hampir  tidak  memiliki  waktu  luang.

Pola Kalimat:

[Hondo] + [Frasa/Kalimat]

- "Hondo"  biasanya  ditempatkan  di  awal  kalimat  dan  menunjukkan  bahwa  frasa  atau  kalimat  yang  diikuti  adalah  hampir  seluruhnya  benar  atau  hampir  selalu  terjadi.

Catatan:

- "Hondo"  adalah  ungkapan  yang  sangat  khas  dalam  dialek  Kansai  dan  jarang  digunakan  dalam  bahasa  Jepang  standar.
- Ungkapan  ini  menunjukkan  suasana  yang  lebih  santai  dan  informal,  sering  digunakan  dalam  percakapan  sehari-hari  di  Kansai.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang