"Hondo" (ほんど) adalah frasa informal yang berasal dari dialek Kansai. Frasa ini menyatakan "hampir" atau "sebagian besar" dalam konteks tertentu.
Mari kita bahas "Hondo" lebih detail:
Arti dan Nuansa "Hondo":
- "Hampir," "Sebagian Besar," "Banyak": "Hondo" menunjukkan bahwa sesuatu hampir terjadi atau hampir seluruhnya terjadi.
- "Sering," "Biasanya," "Hampir Selalu": "Hondo" juga dapat menyatakan frekuensi atau kebiasaan yang hampir selalu terjadi.
- "Hampir Semua": "Hondo" dapat menunjukkan bahwa hampir semua dari sesuatu itu terjadi atau terpenuhi.
Contoh Kalimat:
1. 「ほんどみんな来てる。」 (Hondo minna kiteiru.)
- Artinya: Hampir semua orang sudah datang.
- Bagian Kalimat:
- ほんど (hondo): hampir
- みんな (minna): semua orang
- 来てる (kiteiru): datang (bentuk participle)
- Kata Kerja: kiteiru (datang)
- Partikel: Tidak ada partikel.
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan bahwa hampir semua anggota kelompok sudah hadir.
2. 「ほんど毎日、雨が降ってる。」 (Hondo mainichi, ame ga futteiru.)
- Artinya: Hampir setiap hari hujan.
- Bagian Kalimat:
- ほんど (hondo): hampir
- 毎日 (mainichi): setiap hari
- 雨 (ame): hujan
- が (ga): partikel subjek
- 降ってる (futteiru): turun (bentuk participle)
- Kata Kerja: futteiru (turun)
- Partikel: ga
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan bahwa hujan merupakan kejadian yang sering terjadi hampir setiap hari.
3. 「ほんど、あの映画のことは忘れちゃった。」 (Hondo, ano eiga no koto wa wasurechatta.)
- Artinya: Hampir semua hal tentang film itu sudah aku lupakan.
- Bagian Kalimat:
- ほんど (hondo): hampir
- あの (ano): itu
- 映画 (eiga): film
- の (no): milik
- こと (koto): hal
- は (wa): partikel topik
- 忘れちゃった (wasurechatta): lupa (bentuk informal)
- Kata Kerja: wasurechatta (lupa)
- Partikel: wa, no
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan bahwa ingatan tentang film tersebut hampir hilang semua.
4. 「ほんど、時間がないねん。」 (Hondo, jikan ga nai nen.)
- Artinya: Hampir tidak punya waktu.
- Bagian Kalimat:
- ほんど (hondo): hampir
- 時間 (jikan): waktu
- が (ga): partikel subjek
- ない (nai): tidak ada
- ねん (nen): penanda dialek Kansai yang menunjukkan rasa santai
- Kata Kerja: nai (tidak ada)
- Partikel: ga
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan bahwa penutur terbatas waktu dan hampir tidak memiliki waktu luang.
Pola Kalimat:
[Hondo] + [Frasa/Kalimat]
- "Hondo" biasanya ditempatkan di awal kalimat dan menunjukkan bahwa frasa atau kalimat yang diikuti adalah hampir seluruhnya benar atau hampir selalu terjadi.
Catatan:
- "Hondo" adalah ungkapan yang sangat khas dalam dialek Kansai dan jarang digunakan dalam bahasa Jepang standar.
- Ungkapan ini menunjukkan suasana yang lebih santai dan informal, sering digunakan dalam percakapan sehari-hari di Kansai.
@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5
FantasyHai, minna-san! こんにちは、みなさん! Selamat datang di saluran bahasa Jepang ini! この日本語チャンネルへようこそ! Di sini, kita akan belajar bahasa Jepang dengan cara yang menyenangkan dan interaktif. ここでは、楽しくインタラクティブな方法で日本語を学びます。