"Dassen" (だっせ)

0 0 0
                                    

"Dassen" (だっせ)  adalah sebuah ungkapan informal yang  berasal dari dialek Kansai, terutama digunakan di Osaka.  Frasa ini  menyatakan  penilaian negatif terhadap  sesuatu,  menunjukkan  bahwa  sesuatu  itu  "jelek," "buruk,"  "ketinggalan zaman," atau  "norak".

Arti dan Nuansa "Dassen":

- "Jelek," "Buruk":  "Dassen"  menyatakan  bahwa  sesuatu  itu  tidak  menarik  atau  tidak  berkualitas  baik.
- "Ketinggalan zaman," "Norak":  "Dassen"  juga  bisa  menunjukkan  bahwa  sesuatu  itu  ketinggalan  mode,  tidak  up  to  date,  atau  tidak  sesuai  dengan  standar  kekinian.
- "Memalukan," "Maluin":  Kadang  "Dassen"  menyatakan  rasa  malu  atau  rasa  tidak  nyaman  terhadap  sesuatu  yang  dianggap  buruk  atau  tidak  pantas.

Contoh Kalimat:

1. 「あの服、だっせ。」 (Ano fuku, dassen.)

- Artinya: Baju itu jelek.
- Bagian Kalimat:
- あの (ano): itu
- 服 (fuku): baju
- だっせ (dassen):  kata sifat (jelek)
- Kata Kerja:  Tidak ada kata kerja.
- Partikel: Tidak ada partikel.
- Kata Sifat:  dassen
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan penilaian negatif terhadap baju tersebut.
2. 「あいつの髪型、だっせなぁ。」 (Aitsu no kamigata, dassen naa.)

- Artinya: Gaya rambutnya norak sekali.
- Bagian Kalimat:
- あいつ (aitsu): orang itu
- の (no): milik
- 髪型 (kamigata): gaya rambut
- だっせ (dassen):  kata sifat (norak)
- なぁ (naa): partikel yang menunjukkan rasa heran atau tidak percaya
- Kata Kerja:  Tidak ada kata kerja.
- Partikel:  no, naa
- Kata Sifat:  dassen
- Catatan: Kalimat ini  menunjukkan  bahwa  penutur  merasa  malu  atau  tidak  nyaman  dengan  gaya  rambut  orang  tersebut.
3. 「この部屋、だっせーからリフォームしよう。」 (Kono heya, dassen kara rifoomu shiyou.)

- Artinya:  Ruangan ini jelek, jadi kita renovasi.
- Bagian Kalimat:
- この (kono):  ini
- 部屋 (heya):  ruangan
- だっせ (dassen):  kata sifat (jelek)
- から (kara):  karena
- リフォーム (rifoomu):  renovasi
- しよう (shiyou):  kata kerja "ayo" (bentuk sopan)
- Kata Kerja:  shiyou
- Partikel:  kara
- Kata Sifat:  dassen
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan alasan untuk melakukan renovasi ruangan.
4. 「あいつの言動、だっせぇ。」 (Aitsu no gendo, dassen.)

- Artinya:  Perilaku dan perkataannya  memalukan.
- Bagian Kalimat:
- あいつ (aitsu): orang itu
- の (no): milik
- 言動 (gendo): perilaku dan perkataan
- だっせ (dassen): kata sifat (memalukan)
- Kata Kerja:  Tidak ada kata kerja.
- Partikel:  no
- Kata Sifat:  dassen
- Catatan: Kalimat ini menunjukkan penilaian negatif terhadap perilaku dan ucapan orang tersebut.

Pola Kalimat:

[Subjek] + [dassen]

- "Dassen"  biasanya  berdiri  sendiri  sebagai  kata  sifat  yang  menyatakan  penilaian  negatif  terhadap  sesuatu  atau  seseorang.

Catatan:

- "Dassen"  adalah  ungkapan  yang  sangat  khas  dalam  dialek  Kansai  dan  jarang  digunakan  dalam  bahasa  Jepang  standar.
- Ungkapan  ini  menunjukkan  suasana  yang  lebih  santai  dan  informal,  sering  digunakan  dalam  percakapan  sehari-hari  di  Kansai.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang