"Seiya na" (せやな) adalah ekspresi yang khas dalam bahasa Jepang, terutama digunakan dalam dialek Kansai. Ini merupakan ungkapan yang dapat berarti beberapa hal, tergantung konteksnya. Mari kita telusuri lebih dalam tentang "Seiya na"!
Arti dan Nuansa "Seiya na":
- "Ya, benar," "Betul sekali," "Tepat sekali," "Pasti": Ini adalah arti yang paling umum dari "Seiya na". Ini menyatakan persetujuan atau konfirmasi terhadap pernyataan sebelumnya.
- "Oke," "Baiklah," "Sip," "Iya": Dalam konteks tertentu, "Seiya na" dapat digunakan sebagai respon positif terhadap permintaan atau ajakan.
- "Kau tahu," "Kau mengerti," "Nah, kan": Kadang "Seiya na" digunakan untuk menunjukkan bahwa pendengar memahami atau setuju dengan suatu hal.
- "Aku setuju," "Aku sepakat," "Aku mengerti": "Seiya na" juga bisa menyatakan persetujuan pribadi terhadap suatu pendapat atau pemikiran.
Contoh Kalimat:
1. A: 「今日は暑いね。」 (Kyou wa atsui ne.) - "Hari ini panas ya."
B: 「せやな。」 (Seiya na.) - "Iya, benar."
- Bagian Kalimat: "Seiya na" merupakan satu kalimat yang berdiri sendiri.
- Kata Kerja: Tidak ada kata kerja.
- Partikel: Tidak ada partikel.
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Artinya: "Seiya na" menyatakan persetujuan terhadap pernyataan "Hari ini panas ya".
2. A: 「明日の試合、頑張ろう。」 (Ashita no shiai, ganbarou.) - "Besok pertandingan, semangat ya!"
B: 「せやな!」 (Seiya na!) - "Oke!"
- Bagian Kalimat: Sama seperti contoh pertama, "Seiya na" berdiri sendiri.
- Kata Kerja: Tidak ada kata kerja.
- Partikel: Tidak ada partikel.
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Artinya: "Seiya na" menyatakan keinginan untuk bersemangat bersama.
3. A: 「あの映画、面白かったよね。」 (Ano eiga, omoshirokatta yo ne.) - "Film itu, menarik kan?"
B: 「せやな、面白かったわ。」 (Seiya na, omoshirokatta wa.) - "Iya, benar, menarik sekali."
- Bagian Kalimat: "Seiya na" berdiri sendiri dan dilanjutkan dengan kalimat yang menyatakan pendapat pribadi.
- Kata Kerja: omoshirokatta (menarik), wa (bentuk sopan dari "da")
- Partikel: Tidak ada partikel.
- Kata Sifat: omoshirokatta (menarik)
- Artinya: "Seiya na" menyatakan persetujuan dan menegaskan pendapat terhadap pernyataan sebelumnya.
4. A: 「あした、飲みに行かない?」 (Ashita, nomi ni ikanai?) - "Besok, mau minum-minum?"
B: 「せやな、行こか。」 (Seiya na, ikoka.) - "Oke, ayo pergi."
- Bagian Kalimat: "Seiya na" berdiri sendiri dan dilanjutkan dengan ajakan untuk pergi bersama.
- Kata Kerja: ikoka (ayo pergi)
- Partikel: Tidak ada partikel.
- Kata Sifat: Tidak ada kata sifat.
- Artinya: "Seiya na" menyatakan persetujuan dan menerima ajakan untuk minum bersama.
Catatan:
- "Seiya na" adalah ungkapan yang sangat umum digunakan dalam dialek Kansai, terutama di kota Osaka.
- Ungkapan ini menunjukkan suasana yang lebih akrab dan santai dibandingkan dengan bahasa Jepang standar.
- Meskipun "Seiya na" memiliki beberapa arti, konteksnya akan menjelaskan makna yang sebenarnya.
Pola Kalimat:
- "Seiya na" biasanya berdiri sendiri sebagai satu kalimat.
- Dalam beberapa konteks, "Seiya na" dapat dilanjutkan dengan kalimat lain yang menjelaskan alasan persetujuan, pendapat, atau tindakan selanjutnya.
@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5
FantasiHai, minna-san! こんにちは、みなさん! Selamat datang di saluran bahasa Jepang ini! この日本語チャンネルへようこそ! Di sini, kita akan belajar bahasa Jepang dengan cara yang menyenangkan dan interaktif. ここでは、楽しくインタラクティブな方法で日本語を学びます。