Shiro" (しろ)

0 0 0
                                    

"Shiro" (しろ) adalah partikel bahasa Jepang yang memiliki beberapa arti, tetapi yang paling umum adalah "baik... atau...". Ini digunakan untuk menunjukkan  dua kemungkinan pilihan  atau  keadaan yang berlawanan.  Ini mirip dengan "de arou to" (であろうと) atau "nakarou to" (なかろうと) dalam bahasa Jepang, tetapi  lebih informal  dan  sering digunakan dalam percakapan sehari-hari. Aku akan bantu kamu memahaminya dengan contoh, penjelasan, dan rumus!

Arti "Shiro" (しろ)

"Shiro" (しろ) biasanya digunakan untuk:

- Menunjukkan dua pilihan:  Contoh: "Entah kamu suka atau tidak, kamu harus melakukannya."
- Menunjukkan keadaan berlawanan:  Contoh: "Entah kamu datang atau tidak, aku akan tetap berangkat."
- Menekankan pada kepastian:  Contoh: "Entah hujan atau tidak, aku tetap akan pergi."

Contoh Kalimat:

1. 「好きだろうが、嫌いだろうが、君はそれをやらなければならない。」

- "Suki darou ga, kirai darou ga, kimi wa sore wo yarana kereba naranai."
- "Suki darou ga" (Entah kamu suka atau tidak) kirai darou ga (atau tidak) kimi wa (kamu) sore wo (itu) yarana kereba naranai (harus melakukan).
- Artinya: "Entah kamu suka atau tidak, kamu harus melakukannya."
2. 「来ようが来まいが、私は出発する。」

- "Kyou ga kumai ga, watashi wa shuppatsu suru."
- "Kyou ga kumai ga" (Entah kamu datang atau tidak) watashi wa (saya) shuppatsu suru (akan berangkat).
- Artinya: "Entah kamu datang atau tidak, aku akan tetap berangkat."
3. 「雨が降ろうが降るまいが、私たちは旅行に行く。」

- "Ame ga furou ga furumai ga, watashitachi wa ryokou ni iku."
- "Ame ga furou ga" (Entah hujan atau tidak) furumai ga (atau tidak) watashitachi wa (kita) ryokou ni iku (akan pergi berlibur).
- Artinya: "Entah hujan atau tidak, kita tetap akan pergi berlibur."
4. 「行こうが行くまいが、私は何も言わない。」

- "Ikou ga ikumai ga, watashi wa nani mo iwana i."
- "Ikou ga" (Entah kamu pergi atau tidak) ikumai ga (atau tidak) watashi wa (saya) nani mo (apa pun) iwana i (tidak akan mengatakan).
- Artinya: "Entah kamu pergi atau tidak, saya tidak akan mengatakan apa pun."

Bagian Kalimat:

- Pilihan atau Kondisi:  Pilihan atau kondisi yang dipertimbangkan. Contoh: "Suka atau tidak", "Datang atau tidak", "Hujan atau tidak", "Pergi atau tidak"
- "Shiro" (しろ):  Menunjukkan dua pilihan atau keadaan berlawanan.
- Tindakan atau Keadaan:  Tindakan atau keadaan yang tetap terjadi. Contoh: "Melakukan", "Berangkat", "Pergi berlibur", "Tidak akan mengatakan apa pun"

Kata Kerja:

- Yarana kereba naranai (Harus)
- Shuppatsu suru (Berangkat)
- Iku (Pergi)
- Iwana i (Tidak akan mengatakan)

Partikel:

- Ga (Tetapi)
- Ga (Tetapi)
- Ga (Tetapi)
- Ga (Tetapi)

Rumus "Shiro"

[Pilihan atau Kondisi] + Shiro (しろ) + [Tindakan atau Keadaan]

Pola Kalimat:

Pola kalimat ini  menekankan pada kepastian  atau  keadaan yang tetap  terlepas dari pilihan atau kondisi tertentu.  Kalimat ini menunjukkan  bahwa sesuatu akan terjadi tanpa memandang pilihan atau kondisi.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang