cara menghadapi kesulitan dalam bahasa Jepang

1 0 0
                                    

bahas cara menghadapi kesulitan dalam bahasa Jepang.

Pola Kalimat:

- 私はいつも [cara menghadapi kesulitan]ようにしています。 (Watashi wa itsumo [cara menghadapi kesulitan] you ni shite imasu.)

Penjelasan:

- 私は (Watashi wa) - Saya
- いつも (Itsumo) - selalu
- [cara menghadapi kesulitan] - Cara menghadapi kesulitan (bisa berupa kata kerja, frasa, atau kalimat)
- ように (You ni) - partikel yang menunjukkan cara atau tujuan
- しています (Shite imasu) - kata kerja bantu (menunjukkan kebiasaan/tindakan yang sedang berlangsung)

Contoh:

1. 私はいつもポジティブに考えるようにしています。 (Watashi wa itsumo pojitibu ni kangaeru you ni shite imasu.) - Saya selalu berusaha berpikir positif.

- ポジティブに考える (Pojitibu ni kangaeru) - Berpikir positif (kata kerja)
- ように (You ni) - partikel yang menunjukkan cara atau tujuan
- しています (Shite imasu) - kata kerja bantu (menunjukkan kebiasaan/tindakan yang sedang berlangsung)
2. 私はいつも周りの人に相談するようにしています。 (Watashi wa itsumo mawari no hito ni soudan suru you ni shite imasu.) - Saya selalu berusaha untuk berkonsultasi dengan orang-orang di sekitar saya.

- 周りの人に相談する (Mawari no hito ni soudan suru) - Berkonsultasi dengan orang-orang di sekitar (kata kerja)
- ように (You ni) - partikel yang menunjukkan cara atau tujuan
- しています (Shite imasu) - kata kerja bantu (menunjukkan kebiasaan/tindakan yang sedang berlangsung)
3. 私はいつも冷静に状況を分析するようにしています。 (Watashi wa itsumo reizei ni joukyou o bunseki suru you ni shite imasu.) - Saya selalu berusaha untuk menganalisis situasi dengan tenang.

- 冷静に状況を分析する (Reizei ni joukyou o bunseki suru) - Menganalisis situasi dengan tenang (kata kerja)
- ように (You ni) - partikel yang menunjukkan cara atau tujuan
- しています (Shite imasu) - kata kerja bantu (menunjukkan kebiasaan/tindakan yang sedang berlangsung)
4. 私はいつも前向きに努力を続けるようにしています。 (Watashi wa itsumo mae muki ni doryoku o tsudzukeru you ni shite imasu.) - Saya selalu berusaha untuk terus berupaya dengan semangat positif.

- 前向きに努力を続ける (Mae muki ni doryoku o tsudzukeru) - Terus berupaya dengan semangat positif (kata kerja)
- ように (You ni) - partikel yang menunjukkan cara atau tujuan
- しています (Shite imasu) - kata kerja bantu (menunjukkan kebiasaan/tindakan yang sedang berlangsung)

Catatan:

- Pola kalimat ini dapat digunakan untuk menjawab pertanyaan tentang cara mengatasi kesulitan.
- Anda dapat mengganti "[cara menghadapi kesulitan]" dengan cara yang Anda gunakan dalam menghadapi kesulitan, seperti "ポジティブに考える" (berpikir positif), "周りの人に相談する" (berkonsultasi dengan orang-orang di sekitar), "冷静に状況を分析する" (menganalisis situasi dengan tenang), atau "前向きに努力を続ける" (terus berupaya dengan semangat positif).

@narumi

Contoh Kalimat:

1. 「私は困難に直面した時、まず冷静に状況を分析します。そして、解決策を見つけるために、可能な限り多くの情報を集め、様々な角度から検討します。」

- "Watashi wa konnan ni chokumen shita toki, mazu reiseini jōkyō wo bunseki shimasu. Soshite, kaiketsu-saku wo mitsukeru tame ni, kanō na kagiri ōku no jōhō wo atsume, samazamana kakudo kara kentō shimasu."
- "Watashi wa konnan ni chokumen shita toki" (Ketika aku menghadapi kesulitan) mazu reiseini jōkyō wo bunseki shimasu (aku pertama-tama dengan tenang menganalisis situasinya). Soshite, kaiketsu-saku wo mitsukeru tame ni (Kemudian, untuk menemukan solusi) kanō na kagiri ōku no jōhō wo atsume (aku mengumpulkan sebanyak mungkin informasi yang memungkinkan) samazamana kakudo kara kentō shimasu (dan mempertimbangkan dari berbagai sudut pandang).
- Artinya: "Ketika aku menghadapi kesulitan, aku pertama-tama dengan tenang menganalisis situasinya. Kemudian, untuk menemukan solusi, aku mengumpulkan sebanyak mungkin informasi yang memungkinkan dan mempertimbangkan dari berbagai sudut pandang."
2. 「周りの人に相談したり、協力をお願いしたりすることも大切です。一人で抱え込まずに、助けを求める勇気を持つことが重要です。」

- "Mawari no hito ni sōdan shitari, kyōryoku wo onegai shitari suru koto mo taisetsu desu. Hitori de kakaekomu zu ni, tasuke wo motomeru yūki wo motsu koto ga jūyō desu."
- "Mawari no hito ni sōdan shitari" (Berkonsultasi dengan orang-orang di sekitar) kyōryoku wo onegai shitari suru koto mo taisetsu desu (dan meminta bantuan juga penting). Hitori de kakaekomu zu ni (Tanpa memendam sendiri) tasuke wo motomeru yūki wo motsu koto ga jūyō desu (memiliki keberanian untuk meminta bantuan sangat penting).
- Artinya: "Berkonsultasi dengan orang-orang di sekitar dan meminta bantuan juga penting. Tanpa memendam sendiri, memiliki keberanian untuk meminta bantuan sangat penting."
3. 「失敗から学ぶことも重要です。過去の失敗を反省し、次へと活かすことが大切です。」

- "Shippai kara manabu koto mo jūyō desu. Kako no shippai wo hansei shi, tsugi e to ikasu koto ga taisetsu desu."
- "Shippai kara manabu koto mo jūyō desu" (Belajar dari kegagalan juga penting). Kako no shippai wo hansei shi (Merenungkan kegagalan di masa lalu) tsugi e to ikasu koto ga taisetsu desu (dan memanfaatkannya untuk masa depan sangat penting).
- Artinya: "Belajar dari kegagalan juga penting. Merenungkan kegagalan di masa lalu dan memanfaatkannya untuk masa depan sangat penting."
4. 「ポジティブな思考を保つことも大切です。困難に立ち向かう力になります。」

- "Pojitibu na shikō wo tamotsu koto mo taisetsu desu. Konnan ni tachi mukau chikara ni narimasu."
- "Pojitibu na shikō wo tamotsu koto mo taisetsu desu" (Menjaga pemikiran positif juga penting). Konnan ni tachi mukau chikara ni narimasu (Ini akan menjadi kekuatan untuk menghadapi kesulitan).
- Artinya: "Menjaga pemikiran positif juga penting. Ini akan menjadi kekuatan untuk menghadapi kesulitan."

Bagian Kalimat:

- Situasi:  Keadaan yang menantang atau sulit. Contoh: "Menghadapi kesulitan", "Sedang terburu-buru", "Sedang mencoba fokus"
- Tindakan:  Langkah-langkah yang diambil untuk menghadapi kesulitan. Contoh: "Menganalisis situasi", "Mengumpulkan informasi", "Meminta bantuan", "Belajar dari kegagalan", "Menjaga pemikiran positif"
- Hasil atau Dampak:  Dampak dari tindakan tersebut. Contoh: "Menemukan solusi", "Memperoleh bantuan", "Tumbuh dari kegagalan", "Memperoleh kekuatan"

Kata Kerja:

- Chokumen suru (Menghadapi)
- Bunseki suru (Menganalisis)
- Mitsukeru (Menemukan)
- Atsumeru (Mengumpulkan)
- Kentō suru (Mempertimbangkan)
- Sōdan suru (Berkonsultasi)
- Onegai suru (Meminta)
- Kakaekomu (Memendam)
- Motomeru (Meminta)
- Manabu (Belajar)
- Hansei suru (Merenungkan)
- Ikasu (Memanfaatkan)
- Tamotsu (Menjaga)
- Tachi mukau (Menghadapi)

Partikel:

- Ni (Kepada)
- To (Ke)
- Ga (Menyatakan subjek)
- De (Dengan)
- Wo (Menyatakan objek)
- Kara (Dari)
- E (Ke)
- Ni narimasu (Menjadi)

Rumus "Menghadapi Kesulitan"

[Situasi] + [Tindakan] + [Hasil atau Dampak]

Pola Kalimat:

Pola kalimat ini menekankan pada langkah-langkah yang diambil untuk menghadapi kesulitan dan dampak dari tindakan tersebut. Kalimat ini menunjukkan bahwa pembicara memiliki strategi dan pendekatan  tertentu untuk mengatasi situasi sulit.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang