"Ni kuwaete" (に加えて) adalah frasa bahasa Jepang yang berarti "selain itu", "di samping itu", atau "tambahan". Ini digunakan untuk menunjukkan bahwa selain hal yang sudah disebutkan, ada hal lain yang juga perlu diperhatikan atau disebutkan. Frasa ini mirip dengan "mata" (また) atau "sore ni" (それに), tetapi "ni kuwaete" memberikan nuansa lebih formal dan menekankan pada tambahan informasi.
Arti "Ni Kuwaete" (に加えて)
"Ni kuwaete" (に加えて) biasanya digunakan dalam konteks:
- Menambahkan informasi: Contoh: "Selain harga yang terjangkau, kualitas produk ini juga sangat bagus."
- Menyebutkan keuntungan tambahan: Contoh: "Selain layanan yang cepat, toko ini juga menawarkan program loyalitas."
- Mendetailkan aspek lain: Contoh: "Selain masalah keamanan, kita juga perlu mempertimbangkan dampak lingkungan."
Contoh Kalimat:
1. 「手頃な価格に加えて、この製品の品質も非常に優れています。」
- "Tegoro na kakaku ni kuwaete, kono seihin no hinshitsu mo hijou ni sugurete imasu."
- "Tegoro na kakaku ni kuwaete" (Selain harga yang terjangkau) kono seihin no hinshitsu mo (kualitas produk ini juga) hijou ni sugurete imasu (sangat bagus).
- Artinya: "Selain harga yang terjangkau, kualitas produk ini juga sangat bagus."
2. 「迅速なサービスに加えて、この店はロイヤリティプログラムも提供しています。」
- "Jinshun na saabisu ni kuwaete, kono mise wa royariti puroguramu mo teikyou shite imasu."
- "Jinshun na saabisu ni kuwaete" (Selain layanan yang cepat) kono mise wa (toko ini) royariti puroguramu mo teikyou shite imasu (menawarkan program loyalitas).
- Artinya: "Selain layanan yang cepat, toko ini juga menawarkan program loyalitas."
3. 「安全上の問題に加えて、環境への影響も考慮する必要があります。」
- "Anzen jou no mondai ni kuwaete, kankyou e no eikyou mo koryo suru hitsuyou ga arimasu."
- "Anzen jou no mondai ni kuwaete" (Selain masalah keamanan) kankyou e no eikyou mo (dampak lingkungan juga) koryo suru hitsuyou ga arimasu (perlu dipertimbangkan).
- Artinya: "Selain masalah keamanan, kita juga perlu mempertimbangkan dampak lingkungan."
4. 「美味しい料理に加えて、このレストランの雰囲気も素晴らしいです。」
- "Oishii ryouri ni kuwaete, kono resutoran no fun'iki mo subarashii desu."
- "Oishii ryouri ni kuwaete" (Selain makanan yang lezat) kono resutoran no fun'iki mo (suasana restoran ini juga) subarashii desu (sangat luar biasa).
- Artinya: "Selain makanan yang lezat, suasana restoran ini juga sangat luar biasa."
Bagian Kalimat:
- Hal Pertama: Hal yang sudah disebutkan sebelumnya. Contoh: "Harga yang terjangkau", "Layanan yang cepat", "Masalah keamanan", "Makanan yang lezat"
- "Ni kuwaete" (に加えて): Menunjukkan tambahan informasi.
- Hal Kedua: Informasi tambahan yang ditambahkan. Contoh: "Kualitas produk yang bagus", "Program loyalitas", "Dampak lingkungan", "Suasana restoran yang luar biasa"
Kata Kerja:
- Imasu (Ada)
- Teikyou suru (Menawarkan)
- Koryo suru (Mempertimbangkan)
- Desu (Merupakan)
Partikel:
- Ni (Kepada)
Rumus "Ni Kuwaete"
[Hal Pertama] + Ni kuwaete (に加えて) + [Hal Kedua]
Pola Kalimat:
Pola kalimat ini menekankan pada penambahan informasi yang signifikan. Kalimat ini menunjukkan bahwa selain hal yang sudah disebutkan, ada hal lain yang juga penting untuk diperhatikan atau dipertimbangkan.
@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) Versi 5
FantasyHai, minna-san! こんにちは、みなさん! Selamat datang di saluran bahasa Jepang ini! この日本語チャンネルへようこそ! Di sini, kita akan belajar bahasa Jepang dengan cara yang menyenangkan dan interaktif. ここでは、楽しくインタラクティブな方法で日本語を学びます。