Rozdział 32

159 23 0
                                    

Cesarz Xing Wu zastanawiał się, jak porozmawiać z Luo Weiem o tym, dlaczego nie oskarżył konsorcjantki Liu o jej złe postępowanie. Nie spodziewał się, że Luo Wei nie tylko będzie unikał tego tematu, a zamiast tego wniesie prośbę o udanie się do Yu Zhou.

- Ty? Idziesz do Yu Zhou? - Cesarz Xing Wu wysłał już tajnych agentów do Yu Zhou, nie przychodziło mu do głowy, co Luo Wei mógłby tam robić.

- Przeczytałem wszystkie te książki, ale Wasza Cesarska Mość musi wiedzieć, że wszystkie te rzeczy, których się nauczyłem, będą jedynie słowami, jeśli nie zastosuję ich w praktyce. Udanie się do Yu Zhou pomoże również zdjąć część zmartwień z umysłu Waszej Cesarskiej Mości. Nie chcę zajmować się stroną finansową, chcę tylko sprawdzić, czy rzeczywiście jest tak, jak powiedział mój brat, że ludzie naprawdę defraudują rudę brązu i żelaza. - Odpowiedział Luo Wei.

- To jest coś, z czym sam sobie poradzę. - Odpowiedział cesarz.

- W takim razie Wasza Cesarska Mość może użyć mnie jako pary oczu do obserwacji terenu. Chcę tylko iść zobaczyć i opowiedzieć ci wszystko, czego byłem świadkiem, gdy wrócę. - Luo Wei wyglądał, jakby chciał powiedzieć coś więcej, ale powstrzymał się, gdy skończył to zdanie, wpatrując się niespokojnie w cesarza.

- Czy chcesz coś jeszcze powiedzieć? - Cesarz Xing Wu przyciągnął Luo Weia bliżej siebie.

- Widziałem coś, czego nie powinienem był widzieć, może najlepiej będzie, jeśli opuszczę pałac na jakiś czas. - Luo Wei spojrzał w dół.

- A może zostaniesz w domu na kilka dni? - Cesarz Xing Wu westchnął do siebie, wygląda na to, że to co się stało naprawdę przeraziło dzieciaka.

- Jednak ojciec zapyta, co się stało. - Odpowiedział Luo Wei.

- Wei Er, w Yu Zhou jest teraz bardzo niestabilnie. Będę się martwił, jeśli pójdziesz. - Cesarz Xing Wu przyciągnął Luo Weia do swoich ramion.

- Chcę tylko iść zobaczyć. Czy nie będzie to odpowiednie, jeśli będę tylko obserwował i nic nie będę robił? - Dodał szybko Luo Wei.

Mówi się, że najsilniejsze kobiety mogą zostać zniszczone przez wytrwałych mężczyzn, więc Luo Wei uparcie dręczył cesarza Xing Wu. W końcu cesarz obiecał, że się nad tym zastanowi.

Cesarz Xing Wu wezwał Luo Zhi Qiu do pałacu. To było coś, co musi zostać omówione pomiędzy nimi dwoma.

Początkowo pomysł ten przeraził Luo Zhi Qiu. Co trzynastoletni dzieciak może zrobić w Yu Zhou? Jednak potem przypomniał sobie wszystkie rzeczy, których Luo Wei dokonał na przestrzeni ostatnich dni. Było oczywiste, że nie powinien już myśleć o nim jak o zwykłym dziecku.

- Wei Er doskonale zna się na wielu rzeczach, ale chciałbym zobaczyć, jak poradzi sobie z prawdziwymi problemami, co tak naprawdę potrafi. - Przemówił cesarz.

- W takim razie niech idzie i zobaczy. - Luo Zhi Qiu pomyślał o tym intensywnie, zanim odpowiedział.

Więc tej nocy, po tym jak cesarz Xing Wu i Luo Wei zjedli kolację, przekazał mu wiadomość.

- Wei Er, omówiłem to z twoim ojcem. Dam ci pozwolenie na udanie się do Yu Zhou.

Luo Wei był radośnie zaskoczony i szybko stanął.

- Nie zawiodę Waszej Cesarskiej Mości.

- Możecie wszyscy wejść. - Powiedział cesarz Xing Wu do osób na zewnątrz. Do sali weszło pięciu mężczyzn ubranych w czarne stroje taktyczne i uklękło przed cesarzem w schludnym szeregu. - Wei Er. - Powiedział Cesarz Xing Wu do Luo Weia. - To jest pięć osób z Rycerzy Smoka(1), którzy mi służą. Od dziś mają służyć tobie i chronić cię.

- Twoi pokorni słudzy pozdrawiają Młodego Mistrza. - Pięciu rycerzy zniżyło głowę, aby pozdrowić Luo Weia.

Rycerze Smoka byli sekretną jednostką strażników, którzy chronili cesarza. Wszyscy zostali zaprzysiężeni, by bronić cesarza aż do śmierci, przez co byli lojalni jedynie wobec samego cesarza. Z historycznego punktu widzenia byli najbardziej zaufaną, najlepiej wyszkoloną i ostatnią linią obrony cesarzy Wielkiego Zhou. Ze względu na wyjątkowość tej jednostki, żaden cesarz nie trzymał przy sobie zbyt wielu z nich. W skład jednostki chroniącej cesarza Xing Wu wchodziło tylko trzydziestu ludzi. Luo Wei nie spodziewał się, że cesarz od razu podaruje mu pięć z nich. Było oczywiste, że cesarz był dla niego bardzo hojny, ale ten szczodry czyn sprawił, że Luo Wei nabrał podejrzeń. Dlaczego cesarz miałby być tak dobry dla kogoś, kto tylko mu służył?

- Wei Er? - Cesarz Xing Wu zobaczył Luo Wei stojącą nieruchomo i pomyślał, że to trochę zabawne, więc odezwał się. Dopiero wtedy Luo Wei zdołał zareagować, od razu klękając.

- Twój pokorny sługa nie zrobił nic, by zasłużyć na twoją hojność. Jak mógłbym ośmielić się kłopotać Rycerzy Smoka zapewnieniem mi bezpieczeństwa?

- Będę się martwił, jeśli nie wyślę ich z tobą. - Odpowiedział cesarz.

Luo Wei pomyślał, może ta piątka została wysłana, by go pilnować? Ale jeśli to było tylko po to, by go obserwować, wystarczyliby normalni strażnicy, dlaczego cesarz miałby wysyłać Rycerzy Smoka?

Cesarz Xing Wu wskazywał na klęczących rycerzy, od lewej do prawej, wyliczając ich dla Luo Weia; Dziesięć, jedenaście, aż do czternastu.

Dawniej Rycerze Smoka dzielili nazwisko z panującym cesarzem(2), jednak nie mieli imienia, a jedynie numer. Luo Wei był zaznajomiony z tą tradycją. Uważnie obejrzał całą piątkę. Wszyscy byli po drugiej stronie dorosłości i dość dobrze wyglądali. To było niezbędne kryterium jako przedstawiciele rodziny cesarskiej. Podczas trzech miesięcy, które spędził w pałacu w swoim poprzednim życiu, Luo Wei był wielokrotnie brany siłą przez pałacowych strażników, ale nie pamiętał wiele z ich twarzy. W tej chwili nie potrafił powiedzieć, czy któryś z pięciu obecnych to ludzie, którzy w przeszłości znęcali się nad jego ciałem.

---------

(1) Rycerze Smoka - W oryginalnym tekście jest to dosłownie "Smoczy Rycerz", ale dłuższa wersja tłumaczenia została użyta z dwóch powodów: po pierwsze, aby dodać smaku, bo to w końcu powieść historyczna; po drugie, aby zaznaczyć, że nie jest to określenie do fantastyki, a raczej są to rycerze, którzy służą smokowi, czyli cesarzowi.

(2) Nazwisko cesarza - Nazwisko cesarza w tej powieści to "Long", co oznacza Smok. Nazwy rycerzy są renderowane jako liczby. Dokonano wyboru, aby użyć numerów w tłumaczeniu zamiast Pin Yin dla ich nazwisk, ponieważ częścią ich tożsamości jest ich anonimowość, która zostałaby utracona, gdyby otrzymali nazwy zamiast numerów.

Rebirth: Degenerate S*ave Abuses TyrantOpowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz