Myanmar Translation of [师父又掉线了] By [尤前]
ဘာသာပြန်သူ - TJအခန်း ၁၈ ။ သရဲဘုရင်ကို ဖယ်ရှားခြင်း
ထမင်းစားပြီးတာနဲ့ ဒီငပျင်းမကို ပင်လယ်ကျွန်းထဲဆွဲခေါ်သွားမယ်ကြံတုန်း တပည့်တစ်ယောက်က အလောတကြီးရောက်လာပြီး သူ့ကိုနှုတ်ဆက်တယ်။
"ဆရာသခင်ကို အရိုအသေပေးပါတယ်"
"မင်းက တောင်ထွတ်က တပည့်မလား"
ကူယွဲ့ မျက်မှောင်ကျုံ့လိုက်တယ်။
"ရှီးချိုးက ငါ့ကို ဘာကိစ္စရှာတာတဲ့လဲ"
"ဆရာသခင်... ဂိုဏ်းခေါင်းဆောင်က ၀ိညာဥ်စုပ်တံခွန်မှာ မူမမှန်တဲ့ပြောင်းလဲမှုတွေ တွေ့နေရလို့ ဆရာသခင် လာရောက်စစ်ဆေးပေးပါဦးလို့ ပြောခိုင်းလိုက်ပါတယ်"
"၀ိညာဥ်စုပ်တံခွန်ကို မဖယ်ရှားရသေးဘူးလာ"
ကူယွဲ့က လန့်ဖျပ်သွားတယ်။
လွန်ခဲ့တဲ့သုံးရက်လောက်က သူ ဖယ်ရှားအစီအရင်အကြီးကြီး ချခဲ့တာပဲ။ တကယ်တမ်းဆို ၀ိညာဥ်စုပ်တံခွန်ထဲက မကောင်းဆိုး၀ါး၀ိညာဉ်တွေက ဘယ်လောက်ပဲ အင်အားကြီးကြီး ပျောက်သွားသင့်နေပြီ။ မမြင်နိုင်တဲ့တစ်ခုခုများ ထပ်ဖြစ်လာပြန်တာလား။
"ကျင်ချင်းခန်းမကိုသွားမယ်"
သူ့တပည့်ကို ချက်ချင်း အချက်ပြလိုက်တယ်။ ဒါပေမဲ့ သူဓားပျံပေါ်တက်ခါနီးမှာပဲ တစ်ခုကို တွေးမိသွားတာနဲ့ ရှန်းရင်ကို ကုပ်ကနေသွားမလိုက်တယ်။
"အိပ်မနေနဲ့၊ ၀ိညာဥ်စုပ်တံခွန်ကို မင်းယူလာတာမလား၊ လာ ငါနဲ့လိုက်ခဲ့"
“…”
သောက်ပြဿနာတစ်သိန်းပဲကွား!
သူတို့နှစ်ယောက်လုံး ကျင်ချင်းခန်းမဆီကို ချောချောမွေ့မွေ့ပဲ ရောက်လာတယ်။ သူတို့ခန်းမထဲ ၀င်လာတဲ့အချိန်မှာတောင် ရှီးချိုးမျက်နှာက မသာမယာနဲ့။
"ဆရာသခင်ဦးလေး"
ရှီးချိုးက လက်သီးဆုပ်ပြီးအရိုအသေပေးတယ်။ ပြီးတာနဲ့ ခန်းမထဲကို လက်ညှိုးထိုးပြပြီး ပြောလိုက်တယ်။
YOU ARE READING
ပျင်းနေပြန်တဲ့ကိုယ့်ဆရာ (ဘာသာပြန်)
Humorအကျဉ်းချုပ် တစ်လောကလုံးမှာ ယိချင်းသာလျှင် အတော်ဆုံးသော ဓားသိုင်း ကျင့်ကြံသူဟု လူတိုင်းက ဆိုကြသည်။ တုနှိုင်းမဲ့ဓားသိုင်းပညာနှင့်၊ မည်သူမျှ မကျော်လွန်နိုင်သော အတွင်းအားအရာကို ပိုင်ဆိုင်ထားသူ။ အောက်ဘုံ၌ ကျင့်ကြံခြင်းအရာမှာပင် ဖြစ်စေ၊ အထက်ဘုံ၏ နတ်ပြည်ဆ...