Myanmar Translation of [师父又掉线了] By [尤前]
ဘာသာပြန်သူ - TJအခန်း ၆၃။ ညနက်သန်းခေါင်ထွက်ပြေးခြင်း
“နင်ပြောတာမှန်တယ် ... ဓားသိုင်းကျင့်ကြံသူတွေက အမြဲတမ်းအခက်ခဲဆုံးကျင့်ကြံခဲ့ကြတာ။ ငါတို့ ဒီမှာ နေခဲ့မယ်ဆိုရင် ငါတို့တွေ ...” နောက်ထပ်မိန်းကလေးတစ်ယောက်ကလည်း ယိမ်းယိုင်သွားပြီး ဖြတ်ပြောလိုက်တယ်။
“လတ်တလောမှာ ရွှမ်းယွမ်မိသားစုကို ဖောက်ဝင်တဲ့ ဓားသိုင်းကျင့်ကြံသူနှစ်ယောက် ရှိတယ်တဲ့ ပြီးတော့ မိသားစုက သူတို့ကိုဘာမှမလုပ်နိုင်ဘူးလို့ ကြားထားတယ်။ ဒီနေရာမှာ ဓားသိုင်းကျင့်ကြံသူနှစ်ယောက် ရှိနေတာ။ နင်တို့ထင်လား သူက ...”
“စစ်ယွီ” ယွီဟုန်ရဲ့အမူအရာက သုန်မှုန်သွားပြီးဖြတ်ပြောလိုက်တယ်။
“သူတို့တွေက ရွှမ်းယွမ်မိသားစုကို အနိုင်ယူခဲ့တဲ့ ဓားသိုင်းကျင့်ကြံသူဖြစ်တော့ကော ဘာအရေးလဲ။ ဒီလောက်ကြာနေပြီ ... ဒါတောင် နင်တို့နားမလည်သေးဘူးလား။ ဒီကမ္ဘာပေါ်မှာ အားကိုးလို့ရတဲ့ ယောက်ျားတစ်ယောက်မှ မရှိဘူး။ ငါတို့မစွန့်စားနိုင်ဘူး”
“ရှန်းရင်လို့ သူတို့ခေါ်နေတဲ့ အမျိုးသမီးကိုတွေ့တယ်မလား။ သူက သေမျိုးတစ်ယောက် ဖြစ်နေတဲ့အချိန် အဲ့ဒီအမျိုးသားနှစ်ယောက်က နတ်ဝိညာဉ်ဖြစ်ပေါ်ခြင်းအဆင့်ကို ဘယ်လိုလုပ် ရောက်သွားတာလဲ။ ထူးဆန်းတယ်လို့မထင်ဘူးလား”
ယွီဟုန်ရဲ့အမူအရာက ပြောင်းလဲသွားပြီးတော့ ဆက်ပြောလိုက်တယ်။
“သူတို့က သူ့ကို ဂိုဏ်းချုပ်လို့ ခေါ်နေတာ ... ဒါပေမဲ့ သူတို့သူ့ကို လှောင်ပြောင်နေတယ်လို့ ငါထင်တယ်။ သူတို့ရဲ့ အရည်အချင်းတွေကို ဖုံးကွယ်ထားတာဖြစ်နိုင်တယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ သူတို့က သူမကို မသင်ပေးကြဘူးလေ။ တခြားအရာတွေကိုလည်း ဖုံးကွယ်ထားနိုင်တာပဲ။ ငါတို့ဂိုဏ်းချုပ်တွေကို သစ္စာဖောက်ခဲ့တဲ့ ငါတို့လိုလူတွေကို သူတို့က ဂရုစိုက်မယ်လို့နင်ထင်လား”
“…” လူအုပ်ကြီးက တိတ်ဆိတ်သွားတော့တယ်။
“ဒါ့အပြင် သူတို့တွေက ငါတို့ကို သံသယဝင်နေပြီးပြီ” ယွီဟုန်က သတိပေးလိုက်တယ်။
YOU ARE READING
ပျင်းနေပြန်တဲ့ကိုယ့်ဆရာ (ဘာသာပြန်)
Humorအကျဉ်းချုပ် တစ်လောကလုံးမှာ ယိချင်းသာလျှင် အတော်ဆုံးသော ဓားသိုင်း ကျင့်ကြံသူဟု လူတိုင်းက ဆိုကြသည်။ တုနှိုင်းမဲ့ဓားသိုင်းပညာနှင့်၊ မည်သူမျှ မကျော်လွန်နိုင်သော အတွင်းအားအရာကို ပိုင်ဆိုင်ထားသူ။ အောက်ဘုံ၌ ကျင့်ကြံခြင်းအရာမှာပင် ဖြစ်စေ၊ အထက်ဘုံ၏ နတ်ပြည်ဆ...