Ngày đầu tiên thi đấu võ thuật đã đến. Trưởng các môn phái đã giao danh sách dự thi của môn phái mình cho Phương trưởng môn từ hôm trước. Mọi người tụ tập từ sáng sớm tại đại sảnh, không khí rộn ràng huyên náo.
Bên ngoài đại sảnh rộng rãi đã được bố trí lại và thêm vào ba sàn võ đài. Mỗi võ đài đều là hình vuông được nâng lên cách mặt đất khoảng một thước. Ba võ đài ở ba đầu đối nhau cân xứng như ba góc của một tam giác cân. Mỗi võ đài đều đủ rộng cho ba mươi người đứng. Chính giữa mỗi sàn đấu cắm một thanh sắt cao vút, đứng thẳng tắp trong gió, trên đó được buộc ba dải lụa khác màu tương ứng với ba võ đài khác nhau: một dải lụa màu đỏ, một dải lụa màu xanh lá cây và một dải lụa màu vàng.
Mọi người trong các bang phái đều đã tụ tập đứng gần kín sân viện rộng lớn. Hầu tử đứng đầu Thú Phái dẫn theo năm người trong bang phái mình đứng tại một góc. Bát Công đại đệ tử của Cái Bang phái cùng mười bảy người đứng cạnh đó. Minh Sáng cầm đầu Bạch Phất phái gồm mười hai người ngay cạnh Đắc Di cùng Hội Tam Bảo. Đắc Di liên tục nhìn về phía Thuỵ Miên, nàng biết nhưng vờ như không thấy.
Đào Anh vẻ mặt không vui dẫn đầu Nguyệt Đoản Phái cùng Đào Việt và tám người khác đứng cùng phía với Chí Tà, giáo chủ mới của Hắc Diệu bang cùng tám người đi kèm. Đào Việt thỉnh thoảng lại liếc mắt về phía Mặc Cảnh, trên mặt là vẻ hoa si(1) có phần ngốc nghếch. Ai nấy tâm trạng đều nghiêm nghị căng thẳng. Thuỵ Miên, Mộc Hải và Thuý Như do không tham dự nên thoải mái quan sát xung quanh.
(1) Hoa si: mê trai
Phương trưởng phái cùng ba đại nhân vật đi đến, đứng trên sàn đấu được đánh dấu bằng mảnh vải màu đỏ quay xuống đối diện với mọi người bên dưới. Ai nấy đều cung kính chắp tay làm lễ với bộ tứ quyền lực. Không kể đến việc lão bà là người lớn tuổi nhất ở đây, Phương trưởng môn còn nổi danh là cao thủ mai danh ẩn tích, vang danh về bí thuật trong thiên hạ, làm người khác kiêng dè kính nể.
Phương trưởng phái tuy hoà nhã ôn tồn, nhưng nhất hô bách nặc(2), khiến người khác cung kính im lặng lắng nghe: "Hôm nay là ngày thi đấu đầu tiên của cuộc tỷ thí. Ta muốn chúc cho tất cả mọi người có một cuôc thi tài đẹp mắt, thể hiện được bản lĩnh và khí chất anh hùng. Người chiến thắng là minh chủ võ lâm, xứng danh là người có thể sở hữu bảo kiếm trong thuyền thuyết. Để cuộc thi được công bằng, ta đã nhờ Tân Đản Thần Tăng, Đông Phương Tuyết Nhĩ, và Vô Danh Trùng Vương đứng lên làm trọng tài, phân xử thắng thua."
(2) Nhất hô bách nặc: lời nói cung kính
Ngay khi Phương trưởng môn nói xong, mọi người đồng loạt một lần nữa cung kính làm lễ thể hiện sự kính trọng với ba vị trọng tài.
Lúc này Tân Đản Thần Tăng thay mặt hai vị giám khảo còn lại, đứng lên dõng dạc nói: "Thể lệ thi đấu ngày đầu tiên là chia cặp để so tài. Chia cặp này là ngẫu hứng, không theo một lựa chọn nào cả. Đương nhiên trong vòng đầu tiên, chúng ta đã sắp xếp để không ai trong cùng một đội phải đối đầu.
Trong phần thi này, có tổng cộng hai mươi sáu cặp thi đấu, sẽ tìm ra hai mươi sáu người chiến thắng đầu tiên. Hai mươi sáu người này sẽ bước vào vòng thi đấu thứ hai vào ngày mai. Xin lưu ý, các trận đấu trên võ đài sẽ được diễn ra liên tục, mỗi trận đấu sẽ diễn ra chỉ trong nửa canh giờ. Người thua cuộc là người bị đánh rơi khỏi võ đài trong khoảng thời gian đã định. Nếu qua nửa canh giờ, chưa ai ngã xuống, thì sẽ dựa vào thương thế trên người để quyết định thắng thua.
BẠN ĐANG ĐỌC
THỤY DU THIÊN MIÊN
RomanceThụy Du Thiên Miên là câu truyện kể về Thụy Miên, một cô gái có số phận kỳ lạ. Quyết định lên đường tìm kiếm bảo vật để hoàn thành thiên mệnh, Thuỵ Miên và sáu người trong Hội Tam Bảo với số mệnh khác nhau hợp làm một. Họ cùng trải qua sóng gió, gặp...