Chương 47: Tiếng Đồn

3 0 0
                                    

Vào đến biên giới Thổ quốc, Thuỵ Miên bất ngờ cảm thán, không phải vì vẻ đẹp sông nước hữu tình như ở Mãn quốc, cũng chẳng phải cảnh sắc thanh bình giống như ở Dược Trang thành trấn mà là vì cảnh vật nơi đây nhuốm một màu xơ xác hoang tàn, mang lại cảm giác bi thống cùng khổ. Không những vậy, thời tiết nắng nóng, không khí oi bức, làm cả đoàn người nhanh chóng mệt lả.

Cát Uy ca thán: "Trời đã về chiều mà mặt trời nóng gay gắt như đổ lửa. Thổ Quốc quanh năm khắc nghiệt, quả là không sai."

Đắc Di nhìn Thuỵ Miên và mọi người đã rũ rượi dưới nắng gắt bí bức, liền phân phó với Lý Tư và Lê Ba: "Hai người để ý tìm một tửu lâu hay quán trọ, chúng ta dừng chân nghe tin tức, nghỉ ngơi qua đêm rồi tính tiếp."

Xe ngựa đi hồi lâu thì bắt gặp bên ven đường đầy cát bụi một tửu quán trông khang trang nhất vùng. Tửu quán chỉ được vẻ ngoài to lớn, bên trong vô cùng sơ sài.

Trong quán bày trí bàn ghế xộc xệch cũ nát, sàn nhà ọp ẹp tạo thành những tiếng rên rỉ theo gót chân của lãng khách. Ngoài vài khách du thực từ nơi khác đến có thể dễ dàng được nhận ra bởi cách ăn mặc khác lạ, lại tươm tất gọn gàng, thì dân chúng Thổ quốc đều mặc y phục cũ kỹ xờm vải. Người lớn đen đúa gầy gò, trẻ con nhem nhuốc đói khát thê lương.

Tiểu nhị của quán mặc một bộ quần áo đã ố xỉn, cầm bình trà nhanh nhẹn chạy lại tiếp khách. Thuỵ Miên liền gọi: "Nơi đây ngươi có gì ăn ngon, mang hết lên cho ta." Đi lại đã lâu ngày, chịu nhiều vất vả, nàng mong muốn tự thưởng cho mình và mọi người một bữa thịnh soạn.

Nhưng khi tiểu nhị bê lên những món xào, lại chỉ có lơ thơ vài miếng thịt tong teo trộn lẫn, từ tâm trạng chờ đợi háo hức, Thuỵ Miên nhanh chóng trở nên thất vọng. Đồ ăn tuy chế biến không tồi, nhưng không phải đầy đặn thịt thà cá tôm, nên dù ăn hết, trong lòng Thuỵ Miên vẫn hậm hực, liền gọi tửu nhị ra hỏi chuyện: "Này tiểu nhị, ngoài những món này ra, quán của ngươi chẳng nhẽ không có gì phong phú hơn sao?"

Tiểu nhị chắp tay thưa: "Tiểu thư, đây đã là những món ăn ngon nhất trong quán của chúng ta rồi. Mỗi món ăn người gọi, đều là đã dùng gần hết thịt thà trong ngày hôm nay của quán ta rồi đấy. Quý vị có gì không vừa ý sao?"

Thuỵ Miên trả lời: "Không phải, chỉ là ta đi đường mệt mỏi, muốn được ăn nhiều đạm để tẩm bổ, cũng không ngờ thịt thà ở đây lại khan hiếm đến vậy."

"Thổ quốc đâu đâu cũng chỉ toàn độc, cây độc, vật độc, ở đây chúng ta sống kham khổ, quả thật là khó có thể tìm được nơi nào đất đai màu mỡ mà chăn nuôi cải thiện đời sống." Tiểu nhị thật thà nói.

"Các vị là từ nơi khác đến?" Một lữ khách ngồi bàn bên cạnh nghe chuyện quay sang hỏi bọn họ.

Lý Tư trả lời: "Bọn ta trên đường có việc, đi qua Thổ quốc để thăm bằng hữu, cũng không ngờ dân chúng nơi đây lại sống cơ cực thế này."

Lữ khách tiến lại gần bàn họ, phong thái thương nhân phóng khoáng, không ngại ngần ngồi xuống rồi nói: "Đúng vậy, ta đây là thương lái từ nơi khác đến làm ăn, hàng năm đều qua Thổ Quốc hai lần để vận chuyển lương thực. Để vào thành trấn, đều phải đi qua đường này. Trên đường đi đã quen cảnh người dân Thổ Quốc đói khổ, ta lại càng thấy mình may mắn, không phải sống ở nơi thổ dữ như vậy."

THỤY DU THIÊN MIÊNNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ