Thụy Miên và Hữu Bình Dương quay lại nhìn về nơi tiếng nói khinh khỉnh vừa phát ra thì thấy Mộ Dung Mao đang đứng bên ngoài cửa, hộ tống hắn là hắc y nhân bí ẩn. Nếu không phải do tà áo đen mỏng manh của hắc y nhân thấp thoáng chuyển động trong không khí, Thụy Miên đã không thể nhìn ra hắn đang đứng ở đó. Tiếng cười của Mộ Dung Mao vang trong mật thất, đập vào những vách đá vọng lại làm người khác phải rùng mình.
Mộ Dung Mao vừa tiến vào, liền ra lệnh cho hai hạ nhân đi theo kéo Hữu Bình Dương ra khỏi chỗ Thụy Miên, tách bọn họ mỗi người một chỗ.
Nhìn Hữu Bình Dương bị giữ bên cạnh Mộ Dung Mao đứng đối diện với mình, Thụy Miên hỏi: "Ngươi muốn làm gì?"
Mộ Dung Mao tuy điềm đạm nói, nhưng trong ánh mắt không giấu vẻ toan tính âm mưu: "Ngươi chỉ cho ta chỗ cất giấu Vọng Nguyệt Ước và Huyền Bích Kiếm, ta sẽ tha cho hai người các ngươi một con đường sống. Nếu ngươi cố giấu giếm, ta không thể đảm bảo sự an toàn của Hữu Thái Phi. Ta tuyệt không nhất thời khẩu huệ(1)."
(1) Nhất thời khẩu huệ: nói mà không làm
Thụy Miên suy tính chớp nhoáng, đúng như nàng nghi ngờ, Hữu Bình Dương được đưa đến mật thất là do Mộ Dung Mao có chủ đích dùng bà để ép buộc nàng nói ra thông tin về bảo vật. Chuyện Đắc Di có được thanh bảo kiếm chắc chắn đã đến tai Mộ Dung Mao, không chỉ do Lý Tư làm nội gián báo lại mà việc này còn có các danh phái trong giang hồ khác xác nhận, nên không thể dùng lý lẽ để chối cãi. Nhưng còn Vọng Nguyệt Ước, Đắc Di chưa một lần để lộ ra tung tích viên ngọc với người ngoài Hội Tam Bảo. Nàng có thể dựa vào đây mà xoay xở.
Thụy Miên bình tĩnh đáp: "Ta không biết hai thứ ngươi nói là đang ở đâu. Người giữ ta và Hữu Bình Dương ở đây với ý định thúc ép Đắc Di, nhưng ngươi đã nghĩa kỹ chưa? Đắc Di đúng là đã thu thập được một thanh kiếm quý, hôm trước đã bị người đột nhập vào phủ lấy đi mất. Còn Vọng Nguyệt Ước mà ngươi nói đến, ta hoàn toàn không biết gì.
Những gì người nghe được tất cả là từ Lý Tư? Lý Tư vốn là gián điệp ngươi cử đi theo Đắc Di, hắn luôn nóng lòng muốn chứng tỏ bản thân, tìm mọi nguồn tin liên quan đến Đắc Di để báo cáo lại cho ngươi. Trong những mật báo này, liệu có mấy việc mà hắn đã chính mắt nhìn thấy, đâu lại là thứ mà hắn chỉ nghe qua người khác thuật lại?
Không những thế, việc Lý Tư thầm yêu Vân Mai, vì nàng ta sẵn sàng làm mọi việc, điều này ngươi có biết? Vậy mà hắc y nhân tay sai của ngươi ra tay tàn độc, một đao đã cướp đi mạng sống của nàng ta trước mắt Lý Tư. Liệu hắn có vì việc này mà ôm hận, đưa cho ngươi thông tin không chính xác, muốn làm hỏng kế hoạch của ngươi, trả thù cho người thương?"
Nàng dứt lời thì thấy trong mắt Mộ Dung Mao ánh lên nét nghi hoặc.
Giọng nói của hắc y nhân bất chợt lạnh lẽo vang lên: "Ngươi đừng xảo biện, Lý Tư sẽ không dám phản bội."
Thanh âm chết chóc phát ra từ hắc y nhân thấm vào người Thụy Miên làm nàng run sợ, nhưng nàng vẫn cố gắng hiên ngang không rời mắt khỏi Mộ Dung Mao, thầm cầu mong hắn dao động. Hắn leo lên được đến chức tể tướng, nhất định là người đa nghi không dễ tin tưởng một ai.
BẠN ĐANG ĐỌC
THỤY DU THIÊN MIÊN
RomanceThụy Du Thiên Miên là câu truyện kể về Thụy Miên, một cô gái có số phận kỳ lạ. Quyết định lên đường tìm kiếm bảo vật để hoàn thành thiên mệnh, Thuỵ Miên và sáu người trong Hội Tam Bảo với số mệnh khác nhau hợp làm một. Họ cùng trải qua sóng gió, gặp...