Chapter 60: အဖေက တစ်ကယ်ပဲသမီးရဲ့အဖေရော ဟုတ်ရဲ့လား (၁)
လင်ဟိုင်းဗီလာကို လွန်ခဲ့သည့်ငါးနှစ်ခန့်က ဟော်သခင်ကြီးက တည်ဆောက်ခဲ့ပြီး လွန်ခဲ့သည့်နှစ်နှစ်မှသာ တည်ဆောက်ပြီးစီးခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း ဒါသည် ဤနေရာသို့ ရောက်သည်မှာ သူ့ပထမဆုံးအကြိမ်ဖြစ်သည်။ ဟော်သခင်ကြီး ဗီလာသို့ ရောက်သောအခါ စာကြည့်ခန်းထဲတွင်သာ နေနေခဲ့ပြီး မည်သူ့ကိုမျှ ၀င်ခွင့်မပြုခဲ့ပေ။
ဆေးရုံတက်ရသည့် နေ့က ဦးလေးချန်သည် သူ့သခင်၏အတိတ်အကြောင်းကို သိခဲ့ရသည်။ ထို့ကြောင့် သူ့စာကြည့်ခန်းထဲတွင် တသီးတခြားနေသည့် သူ့အပြုအမူကို စိတ်ပူနေခဲ့သည်။
ဤဗီလာသည် ဟော်သခင်ကြီး၏ဇနီးအတွက် ဟော်သခင်ကြီး၏ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို နှိုးဆော်မှုတစ်ခုဖြစ်နေခဲ့သည်။ ဗီလာကို အလှဆင်ခြင်းများ၊ အပြင်အဆင်များကို ထိုအမျိုးသမီးနှစ်သက်သည့်အတိုင်း ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း အဆောက်အအုံပုံကြမ်းများ ရောက်လာချိန်တွင် လူအိုကြီးက သူ့ဇနီးဆီက စာတစ်စောင်ကို ရရှိခဲ့သည်။
စာကြည့်ခန်းတံခါးအပြင်ဘက်တွင် ရပ်နေရင်း ဦးလေးချန်သည် တံခါးမခေါက်မှီ အကြိမ်ကြိမ် ချီတုံချတုံဖြစ်နေခဲ့သည်။
ဆယ်စက္ကန့်လောက်ကြာမှသာ ဟော်သခင်ကြီး၏အသံကို စာကြည့်ခန်းထဲမှ ကြားလိုက်ရသည်။
“ ဝင်လာခဲ့ ”
ဦးလေးချန်က တံခါးကို ဖွင့်လိုက်သည်။
ဟော်သခင်ကြီးသည် အဆုံးမရှိသည့် ပင်လယ်ပြင်ကို မျက်နှာချင်းဆိုင်ထားသည့် ပြင်သစ်ပြတင်းပေါက် ရှေ့တွင် မတ်တပ်ရပ်နေသည်။
သူ့သခင်သည် အသက်ရလာပြီး ငယ်ငယ်ကလို မတက်ကြွတော့ပေ။ သူ့ကျောပြင်သည် ကုန်းနေပြီး သူ့မျက်နှာသည်လည်း ချောင်ကျနေကာ သူ့စိတ်သည်လည်း နေ့တိုင်း ပိုပိုဆိုးရွားလာသည်။
နှစ်ပေါင်းများစွာ ဟော်သခင်ကြီးနှင့်အတူလိုက်ပါခဲ့သူ ဦးလေးချန်သည် သူ ကုမ္ပဏီကိုတာဝန်ယူချိန်မှသည် ယခုအချိန်အထိ သူ့မြေးမလေးကို ပံ့ပိုးပေးသည်အထိ ဖြစ်စဥ်တစ်ခုလုံးကို သူ မျက်မြင်တွေ့ခဲ့ရသည်။
YOU ARE READING
ဗီလိန်ဖေဖေကို ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်လာအောင် ပြုပြင်ပေးခြင်း( မြန်မာဘာသာပြန် )
HumorGuide The Villain Father To Be Virtuous Author_公子闻筝 English Translator_Chichipeph Burmese Translators_ Xiao LiuShu & Xiao Shu Start Date_25.1.2021 End Date_ All credit to original author and English translators.