Chapter 100: ဖေဖေက ပုံပြင်တစ်ပုဒ် ပြောပြတယ် (၂)
ဟော်ရှောင်းရှောင်း သူမ ယီချန်းနဲ့ ပထမဆုံးတွေ့ခဲ့တဲ့အချိန်ကို ပြန်မှတ်မိသွားသည်။
အဘိုးယီရဲ့မွေးနေ့ပွဲမှာ သူမ သူ့ကို Rubik's cube ကစားတာ သင်ပေးတဲ့ အချိန်ကမလား??
အဲ့ဒါက အရမ်းကြာနေပြီလေ၊ ဒါပေမယ့် သူက မှတ်မိနေသေးတယ်ပေါ့??
" ငါ့မွေးနေ့မှာ ငါ မင်းကို တောင်းပန်ချင်ခဲ့တာ၊ ဒါပေမယ့် မင်း မလာခဲ့ဘူး "
ယီချန်း၏အမူအယာသည် အစပိုင်း၌ လေးနက်နေသော်လည်း ပြောနေရင်း သူ့မျက်နှာလေးက နီရဲလာတော့သည်။
ဟော်ရှောင်းရှောင်းက သူ့ကားကို စိတ်မ၀င်စားပေ။ " နင် တောင်းပန်တာကို ငါ လက်ခံတယ်၊ ဒါပေမယ့် ငါ ကားမလိုချင်ဘူး "
ယီချန်းက သိသိသာသာကို ဘာပြောရမှန်း မသိဖြစ်သွားခဲ့သည်။ “ ဒါပေမယ့်…ဒါပေမယ့် ငါ့မှာ ကားတစ်စီးပဲရှိတယ် ”
လုကျင်းရီက သူတို့နှစ်ယောက်ကို ကြည့်ပြီး စိုးရိမ်တကြီးဖြင့် ပြောသည်။ " ဟော်ရှောင်းရှောင်း၊ မင်း ကားတွေကို မကြိုက်ရင် မင်း ဘာကြိုက်လဲ "
" ဟုတ်တယ်၊ မင်း ဘာကြိုက်လဲ...နည်းလမ်းရှာရအောင် "
" ငါ ဘာမှမလိုချင်ဘူး "
" ဟော်ရှောင်းရှောင်း၊ မင်း... ယီချန်းကို ခွင့်မလွှတ်ဘူးလား "
" ငါ သူ့ကို ခွင့်လွှတ်တယ် "
" ဒါဆို မင်း သူ့ပစ္စည်းတွေကို ဘာလို့မလိုချင်တာလဲ " လုကျင်းရီက ပြောသည်။ " မင်း သူ့ပစ္စည်းတွေကို မလိုချင်တာက မင်း သူ့ကို ခွင့်မလွှတ်လို့ဆိုတာ သေချာတယ်"
ရှန်းချန်နဲ့ ကျန်းယွဲ့ ကလေးနှစ်ယောက်လည်း လေးနက်စွာ သဘောတူကြသည် " ဟုတ်တယ်၊ မင်း သူ့ကို ခွင့်မလွှတ်တာ သေချာတယ်! "
…တော်တော်လေး ခေါင်းမာကြတယ်!!
" ကောင်းပြီ၊ ငါ သကြားလုံး လိုချင်တယ် "
" သကြားလုံးလား? " လုကျင်းရီက သူ့အိတ်ကပ်တွေကို ရှာလိုက်ပြီး ဘယ်ညာမေးလိုက်သည်။ "မင်းမှာ ရှိသေးလား "
YOU ARE READING
ဗီလိန်ဖေဖေကို ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်လာအောင် ပြုပြင်ပေးခြင်း( မြန်မာဘာသာပြန် )
HumorGuide The Villain Father To Be Virtuous Author_公子闻筝 English Translator_Chichipeph Burmese Translators_ Xiao LiuShu & Xiao Shu Start Date_25.1.2021 End Date_ All credit to original author and English translators.