اسم چینی: 默读 read silently
به پین یین:mòdú به معنی خاموش خواندن/در سکوت خواندن
اسم انگلیسی: the light in the night
نویسنده: Priest
تعداد چپترها: 180 چپتر + ۶ اکسترا چپتر
ژانر: جنایی هیجانی
آدیو دراما: داره
سریال: مرحله ی فیلم برداریش تموم شده
دونگهوا و مانهوا: به اسم 默读者mòdú zhě به معنی خواننده ی خاموش، ولی خو گمنامن! خیلی وقته ایستگامونو کار گرفتن!!!مقدمه پریست توی سایت jjwxc
کودکی، تجربه ی بزرگ شدن، پیشینه ی خانوادگی، روابط انسانی در جامعه، ضربه ی روحی......
ما مرتبا حرکات مجرم ها رو دنبال میکنیم و تعقیب میکنیم، و در بین ظریف ترین شادی عصبانیت غم و لذت جستجو میکنیم، نه برای اینکه خودمونو جاشون بذاریم و همدردی کنیم,که حتی ببخشیمشون، نه برای اینکه علت تبرئه شدن رو به جرمی بدیم، نه اینکه به اصطلاح به پیچیدگی های ذات و احساسات آدمی زانو بزنیم و تسلیمش شیم، نه برای بازتاب کردن مشکلات در جامعه، و بیشتر نه برای اینکه خودمون رو تغییر بدیم و تبدیل به هیولا کنیم-
ما فقط برای خودمون,برای این دنیایی که همچنان انسان های امیدواری داره-به دنبال یه توضیح عادلانه میگردیم.
کاپل:
یه تاپ متخصص توی همه چی که از تسلیم شدن تو سن پیری امتناع میکنه vs باتم ولخرج و اغوا کننده ی نسل دوم پولدارا
(لو ونژو X فی دو)
رقیب عشقی هایی که تبدیل به معشوقه میشن.قبل از هرچیزی لازم میدونم درباره ی اسم انگلیسی توضیح بدم، خیلی از ناولای پریست به این صورتن که اسم انگلیسیشون با معنی اسم چینی فرق میکنه (حالا به هردلیلی که نویسنده تصمیم گرفته)، مثل ژن هون که اسم انگلیسیش گاردین به معنی نگهبان بود، و معنی اسم چینیش یه ماجرای مفصلی بود. پس چه خاموش خواندن (به شخصه همون مودو رو ترجیح میدم) و چه نوری در شب هردوشون اسم این ناول هستن.
يچيزايي درباره ي ناول دستگيرمون بشه
•یه رمان جنایی تو دنیای مدرن
•طرح داستان عالی
•جنبه های فوق العاده ی کاراکترها
•رشد و گسترش عالی
•سبک نوشتاریِ عمیق و پیچیده (بابا ناسلامتی پریسته😍)طرح داستان: یه ناول جذاب جنایی که پر از رمز و راز نگرانی و هیجان و اتفاقای یهویی دیگه ست که تمام مدت درگیرتون میکنه. یچیزیش که خوبه اینه که هیچ سوالی بی جواب نمیمونه و روی تک تک جزئیات حسابی فکر شده و همشون حساب شده ن.
طنز: طنزی که همیشه چاشنی نوشته های پریسته، و همه جا وجود داره: تو توصیفات تو مکالمه ها تو هر حادثه ای. و گاهی باعث میشه تا تمام صفحه رو از خنده گاز بزنین چون تک تک جمله هاشون خنده دارن. خنده دار، ولی نه یه شوخی لوس و احمقانه.
کاپل: درباره ی ژودو، کاپل اصلی که اصلا هرچی بگم کم گفتم. یکیشون به وضوح به مردا علاقمنده و اونیکی به وضوح "به هر انسانی علاقه داره!" اشتباه نکنین اینو من نمیگم! این توصیف یکی از شخصیتاست که بعدا باهاش آشنا میشین. 😂
اگه بخوام تو دوتا کلمه رابطه ي اين دوتا احمق رو توصیف کنم قطعا این دوتا کلمه بهترینن: لگد اندازی!
باهم لاس میزنن، تو سر و کله ی همدیگه میزنن، همدیگه رو دست میندازن و اذیت میکنن، و درعین همون کرم ریختنا خیلی هم مراقب همن.
کاپلی بشدت نابغه، جدی، و فوق العاده، ولی خب درمواردی بشدت کودن و چیزخل. 😂
YOU ARE READING
modu; silent reading (persian translation)
Romanceرمان مودو به معنی خاموش خواندن یکی دیگه از رمان های پریست همون نویسنده ی رمان ژن هون (گاردین) هست. توضیحات مربوطه توی همون بخش معرفی هست پس اینجا چیزی نمیگم. این رمان بصورت پی دی اف بازم توی همون چنل @priest_novels قرار میگیره و چیزای مرتبط دیگه ش ه...