Après avoir dit à Jiang Chong et aux autres de s'occuper de ses diverses affaires pendant son voyage vers le sud, Chang Geng est finalement retourné au manoir avant le coucher du soleil. Gu Yun commençait à ordonner au serviteur de faire ses bagages, alors qu'il était lui-même assis paresseusement sur les grilles de la cour, jouant avec la flûte de jade blanc que lui avait donné Chang Geng, l'amenant parfois à ses lèvres pour jouer des notes a te donner envie de te cogner la tête.
... Si Chang Geng avait des regrets à ce moment-là, il regretterait d'avoir donné à Gu Yun une flûte trouée. S'il avait su cela plus tôt, il en aurait fait un bâton solide à tenir pour s'amuser.
Voyant Chang Geng revenir de loin, Gu Yun lui fit un signe de la main et lui dit: «Chang Geng, viens ici, je vais te jouer un morceau.
Chang Geng, craignant de le faire vraiment, s'avança à grands pas, attrapa Gu Yun sur la balustrade et le tira vers le bas. Il a dit à son oreille: "Garde ta bouche pour faire autre chose."
Gu Yun: «...»
Il découvrit que ceux qui tenaient compagnie à un loup apprendraient à hurler - Chang Geng lui ressemblait de plus en plus.
Ils ont marché ensemble jusqu'à la cour intérieure, Chang Geng a demandé: «Pourquoi avez-vous soudainement dit que vous vouliez vous rendre sur la ligne de front de Jiangbei sur le terrain aujourd'hui? J'étais effrayé."
Gu Yun posa sa main derrière son dos, frotta la flûte de jade blanche d'avant en arrière au bout des doigts. Il a dit avec un petit sourire aux lèvres: «Je n'ai pas voulu rester dans la capitale depuis longtemps maintenant. Trempé tous les jours dans ce miasme, la ligne de front est bien meilleure.
Chang Geng a ri et a dit: «Allez-vous vous divertir?»
"Mm, pour le divertissement", a déclaré Gu Yun, "mais aussi parce que je m'inquiète pour toi."
Chang Geng était abasourdi, le sourire sur ses lèvres a progressivement disparu. Pendant un moment, il savait que les paroles désinvoltes de Gu Yun de '' s'inquiéter pour vous '' signifiaient qu'il craignait de prendre un groupe d'érudits pour charger dans la zone remplie de réfugiés près de la ligne de front, mais une idée étrange surgit toujours de manière incontrôlable du fond de son cœur.
Une voix dans le cœur de Chang Geng a dit: «Pourquoi est-il inquiet pour moi? A-t-il peur que je fasse quelque chose? Ou a-t-il peur que je me joins à la garnison du vieux Zhong à Jiangbei pour forcer l'empereur à abdiquer?
Gu Yun a vu ses pas s'arrêter soudainement, il l'a regardé avec confusion.
Lorsque Chang Geng rencontra ses yeux calmes, il prit une profonde inspiration, étendit la main et se frotta les sourcils, se disant: «Où vont vos pensées? Êtes-vous fou?"
Gu Yun était son réconfort... En y pensant maintenant, cette consolation s'arrêta au moment où le sentiment débordait. Depuis le moment où Gu Yun l'a regardé, ce n'était plus le cas.
L'imputabilité pourrait être une consolation, mais le sentiment d'amour pourrait être un vil obstacle.
Il y aurait de l'amour, du désir, du parfum et du goût, de l'avidité de jour en jour, il y aurait de la jalousie et du chagrin, il y aurait peur de perdre...
Sept émotions et esprit sont devenus fous, six sens enfouis dans le monde des mortels.
Chang Geng l'a poursuivi avec un sentiment de panique et a tenu la main de Gu Yun, comme si ce n'était qu'en la tenant dans sa main que son cœur pouvait être mis à l'aise. Gu Yun haussa ses longs sourcils, mais n'y prêta guère attention. Il a ouvert sa paume pour que Chang Geng place sa main à l'intérieur.
VOUS LISEZ
Sha po lang -priest fantrad français
General FictionÀ l'époque de la Grande Dynastie Liang (502-557), la vie des personnes était facilitée par l'utilisation des machines à vapeur qui fonctionnent sur un carburant nommé l'or violet ou Ziliujin. Chang Geng, qui vit dans un petit village de campagne, pa...