Capitolo Uno ( 28° atto )

443 31 11
                                    

...Talking to the moon...

• Morana's Pov •

Mi sto costantemente girando e rigirando nel letto ma senza trovare una posizione.

La notte non passa più e appena chiudo gli occhi i miei fantasmi tornano a galla. Li odio...

Mi sono tirata seduta e...ma...?
Chi è che suona il piano a quest'ora della notte?

Vado a controllare...magari è uno dei nostri, o perlomeno trovo qualcuno con cui chiacchierare.

• Draco's Pov •

Ho iniziato a muovere le dita su qui gelidi tasti bianchi e neri, e dai movimenti delle mie povere mani sta uscendo la nostra canzone...

Vediamo se mi ricordo anche le parole...

"I know you're somewhere out there
So che sei da qualche parte là fuori

Somewhere far away
Da qualche parte lontano

I want you back, I want you back
Ti rivoglio, ti rivoglio

My neighbors think I'm crazy
I miei vicini pensano che io sia pazzo

But they don't understand
Ma non capiscono

You're all I had, you're all I had
Sei tutto ciò che avevo, sei tutto ciò che avevo

At night, when the stars light up my room
Di notte, quando le stelle illuminano la mia stanza

I sit by myself
Mi siedo da solo

Talking to the moon
Parlando con la luna

Trying to get to you
Provando a raggiungerti

In hopes you're on the other side talking to me too
Nella speranza che tu sia dall'altra parte a parlare anche con me

Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
O sono uno sciocco che sta seduto da solo a parlare con la luna?

Oh-oh

I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
Mi sento come se fossi famoso, i discorsi della città

They say I've gone mad
Dicono che sono impazzito

Yeah, I've gone mad
Sì, sono impazzito

But they don't know what I know
Ma non sanno quello che so io

'Cause when the sun goes down, someone's talking back
Perché quando il sole tramonta, qualcuno risponde

Yeah, they're talking back, oh
Sì, stanno rispondendo

At night, when the stars light up my room
Di notte, quando le stelle illuminano la mia stanza

I sit by myself...
Mi siedo da solo..." e...

• Morana's Pov •

E chi mai poteva essere il musicista misterioso se non lui, Draco.

Sta suonando una canzone pericolosa, la nostra canzone.

È così preso dalla melodia e dalle emozioni del momento che non si è nemmeno accorto del fatto che mi sono avvicinata a lui.
Delicatamente gli ho appoggiato una mano su una spalla, mi sono seduta accanto e ho iniziato sia a suonare che a cantare insieme a lui...

Siamo perfettamente armonizzati.

"...Talking to the moon
Parlando con la luna

Trying to get to you
Provando a raggiungerti

.ǝpᴉsʞɹɐᗭDove le storie prendono vita. Scoprilo ora