모든 것들이 깜깜했던
온 세상이 밤하로 뒤덮였던
그런 시절로 돌아가고 싶지 않았지만
(I didn't want to go back to the days when everything was dark when the whole world was covered in the night sky, )
이미 내 마음은 고장나 버렸지.
(but my mind was already broken.)
어젯밤까지만 해도 내
머릿속에서 무한 반복되던
그런 시절이 내게도 있었지.
(I had time last night when I had an infinite loop in my head. )
이젠 아주 오래되었지만...
(It's very old now, but....)
이젠 그만두고 싶어!
(I want to quit now!)
더 이상은 지쳤는걸.
(I'm tired of it.)
내려놓고 싶어!
(I want to put it down!)
내 맘이 너무나도 힘들어 해.
(My heart is having a hard time.)
여기까지만 하자!
(Let's stop here!)
더 이상은 무리야.
(I can't do it anymore.)
무리라고...
(It's too much.)
난 너무나도 이기적이여서
(I'm so selfish)
세상 일들을 그냥 지나칠수가 없어.
(that I can't let the world go by.)
하지만 그것들로 난 지쳤어.
(But I'm tired of them.)
모든 걸 내려놔야 할 시간이야.
(It's time to put everything down.)
모든 걸 내려놓고
(Put everything down.)
모든 집착마저 내려놔.
(Put down all the obsessions.)
나를 위한 일이야!
(It's for me!)
더 이상 말리지 말아줘.
(Please don't stop me anymore.)
내가 착하다고 생각했다면
(If you thought I was nice,)
그건 네 착각이겠지.
(That's your misunderstanding.)
(미안해...)
(So sorry...)
너의 고통으로부터
(From your pain)
너를 보았고
(I saw you.)
나의 고통으로부터
(From my pain)
나를 보았어.
(I saw myself.)
내가 착하다고
(If you thought)
생각했다면
(I was a good girl,)
"정말로 미안해..."
("I'm sorry...")
모든 속세 내려놔
(Put all the world down.)
행복했던 때로 돌아가
(Go back to my happy days.)
모든 집착을 놓고
(I'm going to put all my obsessions aside.)
모든 악몽을 지울 거야.
(I'll erase all nightmares.)
내 미소를 잃지 않기 위해
(Not to lose my smile)
온 심혈을 기울일 거야.
YOU ARE READING
Book of My IDEAs : Eternal Imagins of Broken Brain
Fanfiction망가진 뇌의 영원한 상상 Tada! Introducing my OCs and Stories that contain my delusion. Caution! : I use Naver Papago Translator or Google Translator! There may be a mistranslation.