My Disney Princess OC X CountryHumans

18 0 0
                                    


[출처] 한국검 의인화 합작 | 달콤 / @__Dalcoms

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

[출처] 한국검 의인화 합작 | 달콤 / @__Dalcoms


"제134340대 [검의 하인] 이경화, 전장에 출전합니다."

(Lee Kyung-hwa, the 134340th Servant of Swords, will compete in the battlefield.)



"[사랑]이란 단어의 정의는 뭘까요?"

(What is the definition of the word [Love]?)



봄의 나라 '대한제국'의 제1공주이면서도 가족 중 유일하게 정신질환을 가지고 있다. 때문에 감정조절에 미숙하여 매일 아침마다 약을 챙겨먹고 있다.

(She is the first princess of the Korean Empire, a country of spring, but she is the only one in her family with mental illness. Therefore, I am not good at controlling my emotions and take medicine every morning.)

MBTI 성격 유형 중 INFP에 속하는데, 그렇다고 자신은 그걸 맹신하지는 않는다.

(She belongs to INFP of the MBTI personality type, but she doesn't believe it.)

이해심이 넓고 상냥하며 자국민을 생각하는 마음을 가지고 있다. 또한 사회복지사 2급 자격증과 간호조무사 자격증을 소유하고 있으며 항상 궁전 안에 있지 않고 밖으로 나와 검술을 연마한다.

(She is understanding and amiable and has a mind for her own people. He also owns a social worker's second-degree certificate and a nursing assistant's certificate, and always comes out of the palace to practice swordsmanship.)

검의 신에게 선택 받은 '검의 하인'으로 뛰어난 검술 실력을 가지고 있다. 또한 마력 검을 소환하는 능력을 가지고 있으며 공중에서도 이를 자유자재로 다룰 수 있다.

(She is a servant of swords chosen by 'the god of sword'  and has excellent sword skills. It also has the ability to summon a mana sword and can handle it freely in the air.)

자신의 나라가 일본제국에 의해 멸망할 위기에 놓여있자 외국의 힘을 빌려 이를 극복하려 했으나 자국의 문제는 자국민이 스스로 해결해야 한다는 말에 대한제국에게 가장 촉망받았던 신하 '장영실'과 '김구'와 힘을 합쳐 '대한독립군'이라는 군대를 만든다.

(When her country was on the verge of collapse by the Japanese empire, she tried to overcome it by borrowing foreign powers, but joined forces with her officials, Jang Young-sil(장영실) and Kim Gu(김구), who were most promising to the Korean Empire when they said their own people should solve their problems on their own, to create an army called the Korean Independence Army.)





그 밖의 등장인물 (Other characters)



대영제국(Britain Empire)

"흐음... 저 계집이 'servant of swords'인가? 'servant of swords'치곤 너무 어리버리한 것이 아닌지 모르겠군."

("Hmm... is that woman 'servant of swords'? I wonder if she's too young for a servant of swords.")

1700년 동안 수명을 유지한 불멸의 왕. 그는 점잖고 따뜻하고 상냥하다. 문학에 대한 지식이 뛰어나 자신이 직접 쓴 글과 작품이 적어도 5개, 많으면 10개 정도 된다. 문학 교사로 변장하여 경화에게 글쓰기를 가르친다.

(An immortal king who has lived for 1700 years. A gentle, warm and tender. He has a good knowledge of literature, so he has at least five articles and as many as ten. disguise oneself as a literary teacher and teach Kyung-hwa how to write)



미국(USA)

"너네 오빠 굉장히 흥미롭던데? 내가 잠시 데리고 있어도 돼?"

(Your brother is very interesting. Can I keep you for a while?)

쾌활하고 유머스런 감각을 가지고 있지만 탐욕스런 자본주의 사업가. 세계에서 유명하고 자산이 가장 많은 군용회사의 회장이다. 대한제국이 멸망할 위기에 놓이자 경화의 오빠를 자신의 양자로 데려가려고 한다.

(A cheerful, humorous yet greedy capitalist businessman. He is the chairman of the world's most famous and most wealthy military company. As the Korean Empire is on the verge of collapse, he tries to take Kyung-hwa's brother to his adopted son.)



중국(Chinese Empire)

"어차피 조선은 우리의 속국이다! 어디 입을 함부로 놀리는가!"

(Joseon is our subjugation anyway! What are you talking about?)

13억 인구를 가진 제국의 황제. 겉으론 침착하지만 속은 오만하고 탐욕스럽다.

(Emperor of the Empire with a population of 1.3 billion. Steady on the outside, but arrogant and greedy on the inside.)



일본제국(Japanese Empire)

"보아라, 이것이 너와 나의 차이이다...!"

(Look, this is the difference between you and me...!)

교활하고 술수적인 인물이다. 대한제국을 멸망시키려는 위험인물이지만 이내 경화에게 저지 당한다.

(He is a cunning and manipulative person. He is a dangerous person trying to destroy the Korean Empire, but he is soon stopped by Lee Kyung-hwa.)



Russian Empire

"뭐라? 그럼 얼른 철수해라!"

(What? Then get out of here!)

서양의 전형적인 황제. 조선과 가장 가까운 사이였으나 일본과의 전쟁에서 패한 후 조선에서 완전히 물러난다. 그리고 1924년 혁명가인 아들로 인해 처형 당한다.

(A typical emperor of the West. He was closest to Joseon, but was completely removed from Joseon after losing the war against Japan. And in 1924, he was executed by the son of a revolutionary.)



소비에트 사회주의 연방국 (소련, USSR)

"...강하지 않으면 누군가에게 잡아먹히는 것, 그것이 이 세상의 진리이다."

(...To be eaten by someone if not strong, that is the truth of this world.)

사회주의자 국가의 독재자. 세계에서 가장 막강한 군대를 가지고 있다. 겉은 차갑고 냉정하지만 속은 자신이 사랑하는 이들에게 따뜻한 성격을 가졌다.

(The dictator of the largest socialist country. He has the most powerful army in the world. He is cold-hearted on the outside, but warm on the inside to his loved ones.)

Book of My IDEAs : Eternal Imagins of Broken BrainWhere stories live. Discover now