Ngày hôm sau, Lâm Tố Mỹ được Tạ Trường Bình hẹn cùng đi hái hoa kim ngân. Nhớ tới lời hẹn hôm trước của Tạ Trường Bình, cô bèn xách giỏ đi cùng chị.
Hai người đi một mạch theo hướng vào núi, cả đường đi đều có thể nghe thấy không ít người đang bàn tán về chuyện của nhà họ Tống và nhà họ Tưởng. Họ cười bà cụ nhà họ Tống ngần ấy tuổi rồi còn lăn lê trên đất; nói dì Thục Phương nhỏ càng ngày càng hung ác; đương nhiên, phần nhiều là khinh bỉ Tống Cương và Tống Thiết, đàn ông đàn ang mà lại bị một người phụ nữ dọa cho khiếp sợ. Phải biết rằng dù là Tống Cương hay Tống Thiết, họ đều vô cùng cứng rắn với vợ con. Sự khác biệt lớn khi ở trong nhà và ra khỏi nhà đó khiến người ta chỉ muốn dán cái nhãn "thỏ đế nhưng lại thích thể hiện" cho họ, đúng là khiến người ta không coi trọng nổi.
Đàn ông ấy à, ở nhà ngang tàng ra ngoài cũng ngang tang thì còn có thể nói là vì tính cách nên như thế, sẽ được coi trọng hơn một chút; nhưng nếu chỉ biết hống hách ở nhà, đương nhiên khiến người ta không coi trọng nổi.
Dù rằng Tống Cương và Tống Thiết đã ở riêng, nhưng cũng là sống chung một căn nhà, chỉ là chia thành hai phần mà thôi. Trong tình huống hôm qua, nếu Tống Cương và Tống Thiết có thể đứng ra, không nói là đối đầu với dì Thục Phương nhỏ, chỉ cần xử lý tình huống đó thôi cũng tốt rồi, nhưng người ta lại trốn trong nhà mà sợ sệt. Trong thôn ngoại trừ nhà họ thì căn bản không ai làm ra được chuyện như thế.
Đương nhiên, cũng bởi tính cách của nhà họ Tống nên khi nói chuyện, mọi người mới không kiêng dè gì như thế. Dù sao thì nhà họ Tống cũng không dám tìm đến tận nơi để làm cho ra nhẽ với người ta.
Tạ Trường Bình cũng nghe thấy những lời bàn tán của người khác, bấy giờ mới bĩu môi. "Mẹ chị còn nói Tống Uyên đáng thương khi sinh ra trong gia đình như thế, cậu ta rất tốt, nhưng sau này lấy vợ có thể sẽ bị gia đình cậu ta làm ảnh hưởng. Chị chẳng cảm thấy thế. Khi được đối xử đặc biệt, cậu ta đâu có từ chối, cái hời gì cũng chiếm rồi, lại còn muốn chê gia đình làm ảnh hưởng đến cậu ta, hừ."
Lâm Tố Mỹ cười, không muốn bình luận về chuyện của nhà họ Tống. Đãi ngộ của Tống Uyên và của cô trước đây hoàn toàn trái ngược nhau. Mà dường như cuộc sống của ông Tống Thiết và bà Cát Hồng cũng có thay đổi vì Tống Uyên, cô không biết vậy là tốt hay là xấu nữa.
Tạ Trường Bình nhìn Lâm Tố Mỹ, cười nhẹ nói: "Nếu mà là em trai chị, chắc chắn sẽ không làm ra chuyện mình thì ăn cơm khô còn người khác húp cháo đâu, cho dù không thể thay đổi thành bố mẹ và mọi người cùng ăn cơm khô nhưng đảm bảo sẽ chủ động yêu cầu cùng húp cháo, không đến mức có cái đãi ngộ khác biệt như thế."
"Vâng. Chúng ta còn phải đi bao lâu nữa mới đến được nơi chị nói?"
"Sắp rồi." Thấy Lâm Tố Mỹ không tiếp lời mình quăng ra, song Tạ Trường Bình vẫn muốn nói lời hay cho thằng em trai đó của mình. "Em trai chị sắp đến thành phố Dương rồi, gái muốn có thứ gì không, chị bảo nó mang về cho gái."
Lâm Tố Mỹ ngẫm nghĩ rồi lắc đầu. "Không ạ."
Tạ Trường Bình gãi đầu. "Em trai chị ấy à, trông không đáng tin cậy thế thôi, chứ nó làm việc cẩn thận nghiêm túc lắm, nếu không bác cả gái cũng không thể giao chuyện đó cho nó làm. Nó là thủ lĩnh của hội chúng nó đấy, người khác đều nghe theo sự sắp xếp của nó. Với lại, cũng không biết não nó phát triển thế nào nữa, cái gì cũng có thể nghĩ đến được. Nó muốn mang theo thịt của mấy con vật nó săn bắn được đến thành phố Dương để bán, còn bảo đám bạn nó mang đặc sản thường thấy ở bên mình đến thành phố Dương bán luôn nữa, nó nói ở chỗ mình đó là những món không ai bận tâm, nhưng ở bên thành phố Dương lại khác, mọi người sẽ muốn chi tiền với giá cao để mua."