Ignoro del tutto anche lui e prendendo Simone per la manica,lo porto in cucina senza lasciargli dire nemmeno una parola.
E: li hai chiamati tu?
B: Emma io non ne sapevo nulla: ero rimasto alla telefonata dell'altro giorno.
E: guarda che se scopro che lo hai fatto,ti sposerai con il prete.
B: amore lo sai che non ti mentirei mai. - mi sorride - E poi se devo dirla tutta,mi hanno interrotto proprio sul due a due della Roma.
Sbuffo,alzando gli occhi verso il soffitto per poi fulminarlo con lo sguardo. Dopotutto so che sta dicendo la verità.
E: ora li mandi via.
B: dai Emma,non posso.
E: certo che puoi. Li saluti e dici che siamo impegnati con i preparativi.
Inizio a camminare avanti e indietro,mentre lui continua a guardarmi con il sorriso sulle labbra.
B: vuoi dirmi che non ti mancavano nemmeno un po'?
E: allora li hai chiamati tu!
Gli punto il dito contro,ma Simone si avvicina,prendendomi la mano.
B: no e infatti ignori proprio la cosa più importante: sono venuti loro.
E: Simo io ora sono già nervosa per tutto: non mi serve avere altra pressione addosso.
B: lo so,ma vogliono solo vederti! Tua madre faceva fatica a ricordarsi la tua voce.
Chiudo gli occhi,facendo un respiro profondo,mentre le sue mani si posano sulla mia vita,portandomi a pochi centimetri da lui.
B: amore,io saró lì a un passo da te.
Riapro gli occhi e mi ritrovo il suo bellissimo e rassicurante sorriso davanti.
B: capisco sia difficile,ma tu puoi farlo e devi farlo per te stessa.
E: ti odio.
B: mi odierai di più quando dovró guardare la replica della partita dopo.
Si mette a ridere e anche se provo a resistere,riesce a coinvolgermi. Si avvicina poi a me,dandomi un bacio che viene interrotto da Sara.
S: scusate. - ci giriamo verso di lei - É meglio se venite di là voi,così io vado.
B: veniamo subito.
Simone prende la mia mano e li raggiungiamo in salotto.
S: it was a pleasure,but now I should go.
R: all mine.
C: grazie mille Sara,ci vediamo martedì.
Sara li saluta e dopo aver dato un bacio a Simone e uno a me,se ne va.
B: accomodatevi pure,intanto vi porto qualcosa da bere.
E: Simo vado io.
Faccio per tornare in cucina,ma Simone mi prende la mano.
B: no,vado io.
C: grazie mille Simone.
Con lo sguardo mi indica il divano,così mi vado a sedere e i miei genitori fanno lo stesso. Restiamo qualche minuto in silenzio e mentre i loro sguardi cercano il mio,io lo tengo basso.
R: it's really an enchanting place.
E: it is.
Rimango con le mani sulle ginocchia,aspettando Simone,che ovviamente ci sta mettendo una vita a tornare.
C: come stai?
E: bene.
R: are you nervous?
E: a bit.
C: amore é normale,ma andrà tutto bene.
Tra i due é mia madre a guardarmi in modo molto insistente,ma da un lato la capisco: non mi vedeva da molto e io non le avevo nemmeno parlato. Mia madre accenna a dire qualcosa,ma fortunatamente arriva Simone.
B: scusate,ma ho voluto cercare qualcosa da offrirvi,prima che Emma si mangi tutto.
Lanciandomi un sorriso,appoggia tutto sul tavolino e miei genitori si mettono a ridere per la sua battuta. Mia madre capisce un po' l'italiano,ma fa abbastanza fatica a parlarlo.
C: non volevamo disturbarvi.
E: é un po' tardi per questo.
B: Emma....
Con lo sguardo mi rimprovera,dicendo ai miei genitori che non c'erano problemi.
R: were you checking all the last details?
E: I were.
Biondo Pov's
Le risposte di Emma sono così brevi da accentuare solamente il grande imbarazzo che già c'é,così provo a rilassare un po' l'ambiente.
B: ha la strana paura che il vestito cambi tutto in una volta. - Simone guarda mia madre e poi si rivolge a mio padre - Devo parlare in inglese o...
R: I understand.
C: sì,non preoccuparti: fa solo fatica a parlarlo,ma lo capisce abbastanza.
B: beh,avete fatto bene a passare.
R: I don't know how to thank you,Simone.
B: don't need to.
E: come siete arrivati qui?
Il tono di Emma non accenna minimamente a cambiare,nonostante io cerchi di rendere il tutto il meno ostile possibile.
C: Emzy,sono già venuto qui ricordi?
E: ah,é vero. Allora perché siete venuti? Pensavo ci saremmo visti direttamente martedì.
R: I asked him to come,Emma.
C: eravamo in hotel e abbiamo pensato che avremmo potuto parlare,prima del matrimonio.
E: non serve parlare.
R: we need instead. I haven't seen you for four months,making exceptions for the times I saw you in a screen. I miss you.
Conrad mette la mano dietro alla schiena a Rosanna,chiaramente turbata dalla situazione: dopotutto non aveva mai potuto constatare quanto Emma fosse arrabbiata. Emma sembra ignorare tutto questo e alzandosi,se ne va di là,nonostante io provi a fermarla,prendendole la mano.
R: we shouldn't have come.
C: she needs time,that's all. - si rivolge poi a me - Mi dispiace essere venuti a disturbarvi.
STAI LEGGENDO
Biondo ed Emma - Ricordati di... 3
Romance- SEQUEL - Ciao ragazzi siamo già arrivati al volume tre della mia storia,beh della nostra storia! Emma e Simone dovranno affrontare molte cose nuove:il matrimonio da organizzare,il serale e... beh direi di leggerla per saperlo. P.S. Se ancora non...