Conhecer Paolla Oliveira foi como um sonho que se tornou realidade. Nos encontramos em um evento beneficente, e desde então, nossa conexão foi instantânea. Paolla era tudo que eu admirava: talentosa, gentil e incrivelmente bonita. Quando começamos a namorar, eu mal podia acreditar na minha sorte.Os primeiros meses foram maravilhosos. Saíamos para jantar, viajávamos juntos e passávamos horas conversando sobre tudo. Ela sempre me fazia sentir especial e amada. Mas, com o passar do tempo, comecei a notar algumas mudanças. Paolla parecia cada vez mais distante, e eu não conseguia entender o motivo.
Uma noite, enquanto estávamos em um restaurante, ela parecia particularmente distraída.
— Paolla, está tudo bem? Você parece distante ultimamente. — perguntei, tentando esconder minha preocupação.
Ela suspirou, evitando meu olhar.
— (Seu Nome), precisamos conversar. — disse ela, sua voz soando tensa.
Meu coração apertou. Eu sabia que algo estava errado.
— O que houve? — perguntei, tentando manter a calma.
— Conheci alguém. — ela disse finalmente, olhando para suas mãos. — E... eu acho que estou apaixonada por essa pessoa.
Foi como se o chão tivesse sido arrancado debaixo dos meus pés. A dor e a confusão me invadiram.
— Paolla, como assim? Pensei que estávamos bem. — minha voz tremia.
— Eu também pensei, mas... — ela hesitou, procurando as palavras certas. — As coisas mudaram, e eu não queria te machucar, mas não posso mentir sobre o que sinto.
As lágrimas começaram a rolar pelo meu rosto. Eu não sabia o que dizer. A pessoa que eu mais amava estava me deixando por outra.
— Quem é essa pessoa? — perguntei, com dificuldade.
— É alguém que conheci no set. — ela respondeu, ainda evitando meu olhar. — Eu não planejei isso, mas aconteceu.
O silêncio entre nós era esmagador. Levantei-me, sentindo-me completamente devastada.
— Eu preciso ir. — disse, tentando controlar o choro. — Espero que você seja feliz, Paolla.
Saí do restaurante, deixando-a para trás. A dor era insuportável, mas sabia que precisava me afastar para começar a me curar.
Pov s/n
Saí do restaurante, o coração esmagado e a mente em turbilhão. Caminhei sem rumo, deixando as lágrimas fluírem livremente. Cada passo me levava mais para perto da praia, onde a vastidão do oceano refletia a imensidão do meu sofrimento.
Ao chegar na areia, sentei-me perto da água, abraçando meus joelhos enquanto soluçava. O som das ondas parecia sussurrar palavras de consolo, mas nada parecia suficiente para aliviar a dor. Na minha cabeça, a voz de Katy Perry começou a cantar "The One That Got Away", cada verso ecoando meus sentimentos de perda e arrependimento.
— "Summer after high school, when we first met," (Verão após o ensino médio, quando nos conhecemos) — sussurrei, lembrando dos momentos felizes que Paolla e eu compartilhamos. Nossas risadas, nossos sonhos, todas as promessas que fizemos uma à outra.
— "We make out in your Mustang to Radiohead," (Nós nos beijávamos no seu Mustang ao som de Radiohead) — as memórias inundavam minha mente, os dias despreocupados, as noites apaixonadas.
Olhei para o horizonte, tentando encontrar alguma forma de paz, mas tudo que via era o rosto de Paolla, sua expressão de culpa e tristeza.
— "And on my 18th birthday, we got matching tattoos," (E no meu aniversário de 18 anos, fizemos tatuagens iguais) — murmurei, tocando levemente o pulso onde uma pequena tatuagem simbolizava nosso amor.
As lágrimas continuavam a cair, cada uma representando um momento que nunca mais voltaria.
— "Used to steal your parents' liquor and climb to the roof," (Costumávamos roubar o licor dos seus pais e subir no telhado) — a sensação de liberdade e a euforia de estarmos juntas.
— "Talk about our future like we had a clue," (Falávamos sobre nosso futuro como se tivéssemos uma pista) — o futuro que planejei com ela agora parecia uma ilusão distante.
O refrão da música veio à tona, e eu não pude evitar cantar junto, a voz tremendo com a emoção.
— "In another life, I would be your girl. We'd keep all our promises, be us against the world." (Em outra vida, eu seria sua garota. Cumpriríamos todas as nossas promessas, seríamos nós contra o mundo) — Cada palavra perfurava meu coração, a realidade de que ela havia encontrado outra pessoa tornando-se inegável.
Olhei para o céu, desejando que as coisas pudessem ter sido diferentes, que tivéssemos encontrado uma maneira de superar as dificuldades.
— "In another life, I would make you stay, so I don't have to say you were the one that got away, the one that got away." (Em outra vida, eu faria você ficar, para que eu não tenha que dizer que você foi aquele que se foi, aquele que se foi) — completei, a voz falhando enquanto a tristeza me consumia.
A noite caiu, e eu permaneci ali, na areia, até que as lágrimas secaram e a dor começou a se transformar em uma dor silenciosa. Levantei-me, determinada a seguir em frente, mesmo que o caminho à minha frente parecesse incerto e solitário.
— "All this money can't buy me a time machine," (Todo esse dinheiro não pode me comprar uma máquina do tempo) — murmurei, sabendo que não havia como voltar atrás.
— "No, I can't replace you with a million rings," (Não, eu não posso te substituir com um milhão de anéis) — suspirei, aceitando que nada poderia substituir o que eu tinha perdido.
— "I should have told you what you meant to me," (Eu deveria ter te contado o que você significava para mim) — a verdade era que Paolla sempre seria uma parte importante da minha vida, mas agora, eu precisava encontrar uma maneira de viver sem ela.
Dei um último olhar ao oceano antes de me virar e caminhar de volta, decidida a reconstruir meu coração, mesmo que Paolla fosse "the one that got away" (aquela que se foi).