Кэролайн была ошеломлена, когда они подъехали к огромному особняку античной эпохи. Он затмевал все, чем могла быть Плантация Локвудов, и от него захватывало дух. К тому же он выглядел на удивление привлекательным, а не пугающим, в отличие от особняка, построенного Клаусом в Мистик-Фоллс, который был создан для того, чтобы всех пугать.
Утро было жарким и влажным, она была вампиром, и даже она могла почувствовать эффект сауны от восходящего солнца, и, казалось, где-то далеко надвигалась гроза. Подъезжая к дому, она увидела ошеломленное выражение лица матери, а также Мэтта и Стефана.
— Ты знал об этом? — Спросила она Стефана.
— Нет, — признался он. — Я встретил их в Чикаго, а не в Новом Орлеане.
— Ничего себе, — прошептал Мэтт. Они медленно вышли из машины, и Кэролайн на мгновение замешкалась, нервно покусывая губу, а затем подошла к двери. Массивная дверь явно была тактикой запугивания, она была огромной и устрашающей, или, по крайней мере, так ей казалось. Она позвонила в дверь, и не прошло и минуты, как Бонни распахнула ее.
— КЭР! — Бонни засмеялась, бросившись ее обнимать.
— Бонни! — Кэролайн засмеялась, крепко обнимая подругу. — Я так рада тебя видеть!
— Кто там? — Раздался голос Элайджи, и тут Кэролайн увидела старшего Первородного, который держал в руках пинту мороженого. — А, меня предупредили, что Никлаус пригласил гостей. Дайте мне минутку, и я позову Кола, чтобы он пригласил вас.
С этими словами он исчез.
— Это потрясающее место! — Сказал Мэтт, оглядывая веранду.
— Да, и здесь так уютно, — сказала Бонни, выходя и закрывая за собой дверь. К подъездной дорожке подъехала еще одна машина, и Кэролайн обернулась, когда из нее вышел высокий, стройный молодой человек. У него были ярко-голубые глаза, квадратные, резкие черты лица и вьющиеся каштановые волосы.
— Привет, Калеб! — Воскликнула Бонни.
— Вы действительно расположились далеко от города, я чуть не заблудился, пока искал это место! — Проворчал молодой человек, направляясь к дому. Кэролайн была немного ошеломлена тем, насколько красив этот молодой человек, и его британским акцентом.
— Да, но здесь хорошо, магия такая чистая! — Улыбнулась Бонни.
— Да, — согласился он, оглядываясь по сторонам. Через плечо у него была перекинута сумка.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
the vixen & the fox [rus translation]
Fiksi PenggemarДавина и Кол отправились в Мистик Фоллс, чтобы проведать племянницу и исследовать загадочный темный предмет, появившийся на их кухонном столе. Следующее, что поняла Давина, - это то, что она очнулась на следующий день после Жатвы и последнее, что...