(Lầu Thất Trọng - Sương mù khóa con sông)
Long Trì vừa định hỏi Thất Trọng Táng Thuyền là cái gì, liền nghe được Bát Môn Trại trung truyền đến tiếng va chạm to lớn vang, ở giữa mơ hồ xen lẫn rất nhiều người tiếng kêu thảm thiết, cùng với liên tục không ngừng tiếng đánh cùng rơi xuống nước tiếng. Nguyên bản bao phủ ở Bát Môn Trại trên mặt sông sương mù lớn hơn, lại nhanh chóng tràn ngập ra, trong nháy mắt đem chu vi đều lồng vào rồi trong bóng tối. Một khắc trước vẫn là trăng sáng sao thưa, cây cỏ có thể thấy rõ ràng, lúc này cũng là đưa tay không thấy được năm ngón, lạnh lẻo hàn ý theo quát tới âm phong, nhắm xương tủy chui. Trong núi rừng côn trùng kêu vang con ếch tiếng kêu chợt tiêu thất, lại tựa như gào thét vừa tựa như nức nở tiếng gió thổi ở bốn phía quanh quẩn, không phân rõ gió là từ phương hướng nào thổi tới.
Cây cỏ lã chã rung động, cát bay đá chạy, gió thổi Long Trì không mở mắt nổi đứng không vững chân.
Tràn ngập tức giận tiếng quỷ hú làm khí lãng mãnh liệt quyển đẩy ra tới.
Thanh âm the thé thê lương, lộ ra vô tận uy thế, phách núi đổ hải vậy một triều triều từng làn sóng mà phách đánh tới, chấn đắc Long Trì lỗ tai ông ông tác hưởng, trong đầu giống như kim đâm tựa như đau, nàng như là bị cuốn vào trong cuồng phong cũng bị xé nát. Lúc này, nàng một số gần như bản năng cúi người đem hai tay đặt tại dưới chân đất cát trên, hai tay vung được so với nàng huy kiếm còn nhanh hơn, liều mạng đào lấy cái hố. Nàng một bên đào hố một bên đem mình hướng trong hố chôn, chỉ đem chân vùi vào đi, liền đào đến đáy xuống nham thạch, ngón tay đào ở trên tảng đá, đào bất động.
Long Trì nhất thời hoảng hồn!
Đào bất động! Làm sao bây giờ! Nàng ngẩng đầu lên, theo bản năng muốn chuyển sang nơi khác tiếp tục đào, nhưng nghe \ "Sang \" mà một tiếng kiếm tiếng ông hưởng, ngân quang lóe ra, lạnh thấu xương kiếm khí tràn ngập ra, theo sát mà không khí một hồi chấn động.
Kiếm khí lấy thúc dục khô kéo mục nát tư thế đem âm khí chung quanh vắt tán.
Trầm ổn nam tiếng vang lên: \ "Dĩ khí ngự kiếm, lấy kiếm phá pháp, kiếm thuẫn, bắt đầu! \ "
\ "Sang! \" lại một tiếng tiếng kiếm reo vang lên, Tam Đồ ly hồn kiếm bay ra ngoài, rơi vào Tam Đồ Đạo Nhân ngay phía trước chặt Lâm vách đá địa phương, kiếm xuống mồ ba tấc đứng ở đó, thân kiếm run không ngừng, ông hưởng tiếng bên tai không dứt, nó dường như đi nhanh thuyền bé cắt như nước chảy phá khai rồi quyển tới được âm phong cùng tiếng quỷ hú.
Tam Đồ Đạo Nhân ngón trỏ phải cùng ngón cái khép lại thành kiếm ngón tay trạng ngự khí thao túng kiếm.
Hắn cảm giác được bên cạnh dị dạng, chậm rãi quay đầu, chỉ thấy nhà mình tiểu đồ đệ lại kinh sợ thành một đoàn ngồi chồm hổm dưới đất nghẹn họng nhìn trân trối trông coi hắn. Hai tay của nàng còn vẫn duy trì đào đất động tác, chớp mắt một cái, nàng đã tại cứng rắn sắc lẹm mà đào ra hơn thước hố sâu, chân cùng cái mông đều chôn ở trong hố, đào lên thổ rơi vào trên thân, cả người đầy bụi đất. Nếu như không phải một mực bên người nàng, hắn cũng hoài nghi nàng là mới từ trong đất chui ra ngoài.
BẠN ĐANG ĐỌC
[GL] Ngư Long Phù - Tuyệt Ca
Ficção GeralNgư long Phù, sừng rồng chế thành, đồ án vì cá chép cùng rồng vờn quanh ôm lẫn nhau. Nó là chìa khóa một cánh cửa, cần lấy long huyết kích hoạt. Ngụ ý: Lấy Ngư long Phù mở cửa sau đó, tiến nhập bên trong cánh cửa liền có thể cá chép vượt Long Môn, t...