Capítulo 3

72 4 4
                                    

Después de la cena mandaron a todos los niños a sus habitantes y los demás guardiánes estaban viendo el lugar y mientras cambiaban por los pasillos escucharon pasos acelerado, cuando estos voltean ven a Antonio acercarce a ellos con velocidad, al llegar su respiración estaba agitada, él español levanta la mirada y con un ensamblaje serio dice.

Y vosotros que?? ¿ también pensáis los mismo? Os haré una pregunta¿ si ven a alguien que humilla o lástima a sus hijos que harían?o ¿se quedáis sentados sin hacer nada?- dice enojado por lo que pasó.

Well that's very simple depends on what kind of person you are...( Bueno eso es muy simple, depende de que clase de persona es...) - es interrumpido.

Que clase de persona!? ¡¿ No os preocupa vuestros hijos!?¿¡ y si os lástima alguien de buen puesto no os haría nada!?¿¡ en que estáis pensando!?- dice enojado.

Antonio calme toi s'il te plait...(Antonio cállate por favor...)- es interrumpida.

No me puedo calmar!!¡ esté hombre no le importa su propio hijo!¡ porque te recuerdo Colette que es su hijo de sangre!...eres un... - es interrumpido, Él inglés lo toma de la camisa.

I don't car about my son!!¡¡ He's everyting to me!!¡¿ what about you!?¡¿surely you don't care about any of them!? ( Que no me importa mi hijo¡¡ Él es todo para mi!!¡¿que hay de ti!?¡¿ de seguro no te importa ninguno de ellos!?)- dice ofendo y enojado.

Él rey siempre está humillando... Es por ellos por la cual se los estoy preguntando!!...es ...es - no sabía que más decir.

Est-ce à cause de lui que j'humilie au dîner?( es por él niño que humilló en la cena?¿verdad?)- dice calmada.

Si y no es niño...es niña...- dice más calmado.

Quoi?- dice confusa.

No matter we leave... good Night Antonio until tomorro (no importa nos vamos...buenas noches Antonio hasta mañana)- dice para luego irse con su esposa.

Y que hay de ti? Pensáis igual que él?- dice desanimado.

He ... pravda v tom,chto... fort russkogo Eto sem'ya í... ya by ubil za svoikh detey (no...la verdad es que...el fuerte de un Ruso es la familia y... yo mataría por mis hijos)- dice Él más alto. Antonio lo miro con duda.

<< yo me chupo el dedo>> Enserio?...wow por fin alguien me entiende...huh?- dice él español.
Él español es interrumpido porque alguien choca contra él, cuando voltea ve que se trata del chico de la gabardina, él chico levantó la mirada y tenía algo entre sus manos pero lo esconde rápido detrás de su espalda y se pone algo nerviosos tras notar que su padre está hay mirándolo pero aún así se anima a preguntar con seriedad.

Prostite'ser ... vy znayete, gde nakhoditsya detskaya komnata s vesnushkami? (disculpe señor...¿sabe donde queda la habitación del niño de las pecas?)- pregunta serio.

Creo que te perderás, dejad que os lleve un escolta- dice mientras chasquea los dedos.

YA voz'mu tebya v soprovozhdeniye ( te llevara un escolta) - le dice él más alto.

Ho... (pero...)- es interrumpido.

Nichego ne otvechay ( nada, no respondas)- dice firme.Él chico es llevado a donde quería mientras es observado por los mayores- YA prinesu yedu vashey docheri ( le llevara comida a tu hija) - dice amable.

Que? Como os sabéis?- dice confuso.

Moy syn delayet Eto doma, kogda on goloden pozdno noch'yu (mi hijo hace eso en casa, cuando les da hambre a altas horas de la noche) - explico él más alto.

𝕲𝖚𝖆𝖗𝖉𝖎𝖆𝖓 𝖂𝖎𝖟𝖆𝖗𝖉𝖘Donde viven las historias. Descúbrelo ahora