oʜ мγ ɢɪʀʟ - ᴅoʟᴘʜɪɴ

56 3 3
                                    

[Seunghee]
Oh my god 타이밍이 참 얄미워
oh my god taimingi cham yalmiweo
Oh mon dieu, le timing est si mauvais

오늘 같은 날 마주쳐
oneul gateun nal majuchyeo
Je fais face à un jour comme aujourd'hui

이게 뭐야
ige mweoya
Qu'est-ce que c'est ?

[Hyojung]
머리는 엉망인 데다
meorineun eongmangi deda
Mes cheveux sont en désordre

상태가 말이 아니야
sangtaega mali aniya
Ils sont dans un état terrible

모른 척 지나가 줘
moreun cheok jinaga jweo
Tu fais comme si tu ne le savais pas

[Jiho]
내 맘이 방심할 때마다
nae mami bangshimhal ttaemada
Chaque fois que je baisse ma garde

불쑥 나타난 뒤
bulssuk natanan dwi
Tu sors de nulle part

[Binnie]
헤엄치듯 멀어지는 너
heeomchideut meoleojineun neo
Tu nages au loin en t'éloignant

[YooA]
또 물보라를 일으켜
tto mulborareul ileukyeo
Il fait un autre plouf

Da da da da, da da da da da da
Da da da da

[Mimi]
또 물보라를 일으켜
tto mulborareul ileukyeo
Il fait un autre plouf

Da da da da, da da da da da da
Da da da da

[Arin]
또 물보라를 일으켜
tto mulborareul ileukyeo
Il fait un autre plouf

[YooA]
어쩐지 오늘 알람이 안 울려
eojjeonji oneul allami an ullyeo
D'une façon ou d'une autre, mon alarme n'a pas sonné aujourd'hui

아무거나 막 입었고
amugeona mak ibeotgo
Je porte n'importe quoi

지각이야
jigagiya
Je suis en retard

[Binnie]
아래로 몸을 낮추고
araero momeul natchugo
J'ai essayé de m'abaisser

숨을 꾹 참아봤지만
sumeul kkuk chamabwatjiman
Et de retenir mon souffle

아이쿠 들켰나 봐
aiku deulkyeotna bwa
Mais je me suis fait prendre

[Jiho]
내 맘이 방심할 때마다
nae mami bangshimhal ttaemada
Chaque fois que je baisse ma garde

불쑥 나타난 뒤
bulssuk natanan dwi
Tu sors de nulle part

[Binnie]
헤엄치듯 멀어지는 너
heeomchideut meoleojineun neo
Tu nages au loin en t'éloignant

[Hyojung]
또 물보라를 일으켜
tto mulborareul ileukyeo
Il fait un autre plouf

Da da da da, da da da da da da
Da da da da

[Seunghee]
또 물보라를 일으켜
tto mulborareul ileukyeo
Il fait un autre plouf

Da da da da, da da da da da da
Da da da da

[Arin]
또 물보라를 일으켜
tto mulborareul ileukyeo
Il fait un autre plouf

[Hyojung]
이 파도 위 (이 파도 위)
i pado wi (i pado wi)
Sur cette vague (sur cette vague)

난 온종일 (난 온종일)
nan onjongil (nan onjongil)
Toute la journée (toute la journée)

서핑을 하는 느낌
seoping-eul haneun neukkim
J'ai l'impression de faire du surf

아찔한 Feeling
ajjilhan feeling
Ce sentiment vertigineux

[Seunghee]
난 솔직히 (난 솔직히)
nan soljikhi (nan soljikhi)
Honnêtement (honnêtement)

푹 빠졌지 (푹 빠졌지)
puk ppajyeotji (puk ppajyeotji)
Je suis tombé amoureuse de ça (amoureuse de ça)

하지만 이건 Secret
hajiman igeon secret
Mais c'est un secret

[Mimi]
또 물보라를 일으켜
tto mulborareul ileukyeo
Il fait un autre plouf

[Jiho]
갑자기 웃으며
gapjagi useumyeo
Soudainement, tu me souris

얼굴을 불쑥 다가온 뒤
eolguleul bulssuk dagaon dwi
Et t'approche de mon visage

[Binnie]
원을 갈라 하트를 그려
weoneul galla hateureul geuryeo
Divise le cercle et dessine un cœur

[Arin]
또 물보라를 일으켜
tto mulborareul ileukyeo
Il fait un autre plouf

Da da da da, da da da da da da
Da da da da

[Jiho]
또 물보라를 일으켜
tto mulborareul ileukyeo
Il fait un autre plouf

Da da da da, da da da da da da
Da da da da

[YooA]
또 물보라를 일으켜
tto mulborareul ileukyeo
Il fait un autre plouf

Da da da da, da da da da da da
Da da da da

[Binnie]
또 물보라를 일으켜
tto mulborareul ileukyeo
Il fait un autre plouf

Da da, da da da da da da
Da da da da

[Mimi]
또 물보라를 일으켜
tto mulborareul ileukyeo
Il fait un autre plouf

___

Sources :

ʟүʀɪcs | ᴋ-ᴘoᴘOù les histoires vivent. Découvrez maintenant