[Wonyoung]
빨갛게 물들여 지금 이 시간
ppalgage muldeulyeo jigeum i shigan
Cet instant est coloré en rouge[Minju]
I'll make it red, make it red
Je vais le rendre rouge, encore plus rouge[Yujin]
어느새 내 맘에 빨간 장미처럼
eoneusae nae mame ppalgan jangmicheoreom
Mon cœur est comme une rose rouge[Sakura] (Hyewon)
우아하게
uahage
Élégamment새롭게 (Rose)
saeropge (rose)
Tout nouveau (rose)[Chaewon]
이런 느낌은 루비보다 더
ireon neukkimeun rubiboda deo
Ce sentiment est plus précieux qu'un rubis[Hyewon]
루비보다 더
rubiboda deo
Plus précieux qu'un rubis[Chaewon]
내가 느끼는 반짝임처럼
naega neukkineun banjjakimcheorem
Comme le scintillement que je ressens[Hitomi]
끌리면 이끌려 Na na now
kkeulimyeon ikkeullyeo na na now
Si tu es attiré, laisse-toi faire, maintenant바로 지금 Na na now
baro jigeum na na now
Tout de suite, maintenant[Chaeyeon]
I don’t wanna make it blue
Je ne veux pas le rendre bleu[Hyewon]
상상해봐 너의 La vie en rose
sangsanghaebwa neoye la vie en rose
Imagine comment serait ta vie en rose[Eunbi]
더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
deo gipeojin nunbit geu soge bulgeojin
Ton regard plus profond rend mon cœur rouge내 맘을 타오르게 해
nae mameul taoreuge
Fais-le s'enflammer나를 춤추게 해
hae nareul chumchuge hae
Fais-moi danser[Yuri]
잊지마 여기 서 있는 Rose
itjima yeogi seo itneun rose
N'oublie pas ces roses présentes언제나 빛날 수 있게
eonjena bitnal su itge
Pour que je puisse briller pour toujours[Sakura]
La la la la vie en rose[Wonyoung] (Sakura)
This is my, my
C'est ma, maLa la la, la vie en rose (rose)
[Chaeyeon]
Oh it’s my, my
Oh c'est ma, ma[Hyewon]
La la la, la vie en rose[Minju]
기대해도 좋아
gidaehaedo joa
Tu peux l'attendre avec impatience[Yena]
왠지 완벽해진 이 느낌
waenji wanbyeokhaejin i neukkim
Cette sensation est même parfaite[Minju] (Yena)
가까이서 봐도 난 좋아 (Red)
gakkaiseo bwado nan joa (red)
Même si c'est tout proche (rouge)[Yena]
반짝이는 눈빛 루비같이
banjjagineun nunbit rubigati
Ces yeux scintillent comme des rubis모든 시선 All eyes on me
modeun shiseon all eyes on me
Tous les regards sont braqués sur moi내가 그 누구보다도 빛나게
naega geu nugubodado bitnage
Pour que je puisse briller plus fort que n'importe qui빨갛게 물들일게
ppalgage muldeulilge
Pour que je puisse être rouge
VOUS LISEZ
ʟүʀɪcs | ᴋ-ᴘoᴘ
RandomDes paroles de chansons de k-pop avec la prononciation et la traduction en français (lyrics k-pop quoi) Membre + hangul + romanisation (prononciation en coréen) + traduction en français Sauf indication contraire : aucune musique, ni aucun mv, ni au...