eɴʜγᴘeɴ - ɴoᴛ ғoʀ sαʟe

58 2 6
                                    

[Jake]
처음 느끼는 Feeling
cheo-eum neukkineun feeling
C'est la première fois que je ressens ça

널 만나고 자꾸만
neol mannago jakkuman
Après t'avoir rencontré

심장이 이상해, 이상해
shimjangi isanghae, isanghae
Mon cœur est bizarre, bizarre

[Jungwon]
싫지는 않은 Feeling
shiljineun aneun feeling
Cette sensation ne me déplaît pas

널 만나고서
neol mannagoseo
Après t'avoir rencontré

달라진 모습이 난 어색해 oh baby
dallajin moseubi nan eosaekhae oh baby
Je ne me reconnais plus, oh bébé

[Sunghoon]
Plastic으로 만든 세상엔
plastic-euro mandeun sesange
Dans yn monde fait de plastique

가격표로 가득해
gagyeokpyoro gadeukhae
La moindre chose a une étiquette avec le prix

[Ni-ki]
1을 줘야 1을 받는 게
ileul jweoya ileul batneun ge
Ici, c'est une évidence

여기서는 당연해
yeogiseoneun dang-yeonhae
Qu'il faut donner pour recevoir

[Jay]
심장은 For Sale (ooh)
shimjang-eun for sale (ooh)
Les cœurs sont à vendre (ooh)

[Sunoo]
사랑도 For Sale
sarangdo for sale
L'amour aussi est à vendre

[Heeseung]
이대로 망해버릴 세상
idaero manghaebeoril sesang
Si ça continue comme ça, le monde court à sa perte

기대 하나 없던 내게
gidae hana eobdeon naege
Je ne m'attendais à rien et pourtant

셈으론 구할 수 없는 답들을 가르쳐준 너
semeuron guhal su eopneun dapdeuleul gareuchyeojun neo
Tu m'as appris des réponses qui ne peuvent être obtenues par des calculs

[Jake]
차가운 심장 위의 Price tag
chagaun shimjang wiye price tag
L'étiquette sur mon cœur de pierre

낯선 온기로 떼어낸
natseon ongiro tte-eonaen
Tu l'as retiré avec ta chaleur

너라는 존재는 내게 있어
neoraneun jonjaeneun naege isseo
C'est grâce à toi si j'en suis là

[Sunghoon]
You're not, you're not for sale
Tu n'es, tu n'es pas à vendre

[Sunoo]
You're not for sale, woah
Tu n'es pas à vendre, woah

[Jungwon]
팔 수 없네
pal su eopne
On ne peut pas te vendre

[Heeseung]
살 수 없네 yeah yeah ooh
sal su eopne yeah yeah ooh
On ne peut pas t'acheter, yeah yeah ooh

[Jay]
처음 느끼는 Feeling
cheo-eum neukkineun feeling
C'est la première fois que je ressens ça

널 만나고 자꾸만
neol mannago jakkuman
Après t'avoir rencontré

심장이 이상해, 이상해
shimjangi isanghae, isanghae
Mon cœur est bizarre, bizarre

[Ni-ki]
싫지는 않은 Feeling
shiljineun aneun feeling
Cette sensation ne me déplaît pas

널 만나고서
neol mannagoseo
Après t'avoir rencontré

달라진 모습이 난 어색해 oh baby
dallajin moseubi nan eosaekhae oh baby
Je ne me reconnais plus, oh bébé

[Sunoo]
거슬러 주지 않아도 돼
geoseulleo juji anado dwae
Tu peux garder la monnaie

전부 주고 싶은 걸
jeonbu jugo shipeun geol
Je veux te donner tout ce que j'ai

[Sunghoon]
아무래도 망해 버린 건
amuraedo manghae beorin geon
Je crois qu'après tout

나인 것만 같은걸
nain geotman gateungeol
Je suis le seul à finir ruiné

[Jungwon]
그래도 좋데 ooh
geudaero jode ooh
Mais c'est bien quand même, ooh

[Jake]
심장이 말해
shimjangi malhae
C'est ce que dit mon cœur

[Jungwon]
이대로 망해버릴 세상
idaero manghaebeoril sesang
Si ça continue comme ça, le monde court à sa perte

기대 하나 없던 내게
gidae hana eobdeon naege
Je ne m'attendais à rien et pourtant

셈으론 구할 수 없는 답들을 가르쳐준 너
semeuron guhal su eopneun dapdeuleul gareuchyeojun neo
Tu m'as appris des réponses qui ne peuvent être obtenues par des calculs

[Heeseung]
차가운 심장 위의 Price tag
chagaun shimjang wiye price tag
L'étiquette sur mon cœur de pierre

낯선 온기로 떼어낸
natseon ongiro tte-eonaen
Tu l'as retiré avec ta chaleur

너라는 존재는 내게 있어
neoraneun jonjaeneun naege isseo
C'est grâce à toi si j'en suis là

[Jake]
You're not, you're not for sale
Tu n'es, tu n'es pas à vendre

[Heeseung]
You're not for sale, woah
Tu n'es pas à vendre, woah

[Jay]
팔 수 없네
pal su eopne
On ne peut pas te vendre

[Sunoo]
살 수 없네 yeah yeah ooh
sal su eopne yeah yeah ooh
On ne peut pas t'acheter, yeah yeah ooh

___

Sources :

ʟүʀɪcs | ᴋ-ᴘoᴘOù les histoires vivent. Découvrez maintenant