[Yunho]
음 알고 있지
eum algo itji
Hmm, je le sais벗어날 수도 없지
beoseonal sudo eopji
Mais je ne peux pas y échapper[San]
점점 빠져가
jeomjeom ppajyeoga
Je tombe de plus en plus profondémentSave me
Sauve-moiPlease don't leave me
Je t'en prie, ne me laisse pas[Jongho]
갈망에 목이 타 woah oh
galmang-e mogi ta woah oh
J'ai soif de désir, woah oh[Wooyoung]
덮칠 듯한 이끌림에
deopchil deuthan ikkeullime
Je deviens insensible감각마저 무뎌져 난
gamgakmajeo mudyeojyeo nan
À cette attirance qui m'envoûte[Yeosang]
눈앞에 있는 넌 꿈인지
nunape itneun neon kkuminji
Es-tu devant mes yeux, est-ce un rêve ?현실인지 환상인지
hyeonshilinji hwansang-inji
Est-ce la réalité ou une illusion ?[Seonghwa]
꿈에서 꿈을 꾼 듯한 걸
kkumeseo kkumeul kkun deuthan geol
J'ai l'impression de rêver en plein rêve[Yunho]
Oh 내 몸에 전율이 널
oh nae mome jeonyuli neol
Oh, des frissons parcourent mon corps[Yeosang]
기억하고 있는 것 같아
gieokhago itneun geot gata
J'ai l'impression que je me souviens de toi[Seonghwa]
I know you get Deja Vu
Je sais que tu as une impression de déjà vu[San]
미쳐가
michyeoga
Je deviens fou너와 눈이 마주친 순간
neowa nuni majuchin sungan
À l'instant où nos regards se croisent멈출 수가 없지 난
meomchul suga eopji nan
Je ne peux plus m'arrêter[Jongho]
끝이 없는 갈증을 느껴
kkeuti eopneun galjeung-eul neukkyeo
Je ressens une soif sans finKnow you get Deja Vu
Je sais que tu as une impression de déjà vu[All]
Da da da ra da da da ra da da da ra[Yunho]
Oh Deja Vu
Oh une impression de déjà vu[All]
Da da da ra da da da da ra da[Seonghwa]
미쳐가
michyeoga
Je deviens fouI want you so bad oh
Je te désire tellement, oh[Hongjoong]
저기요 자꾸만 그런 눈빛이면
jeogiyo jakkuman geureon nunbichimyeon
Excuse-moi, arrête de me regarder comme ça나는 곤란해요
naneun gonranhaeyo
Je suis gêné maintenantWait wait
Attends, attends저기요 내가 본 꿈에선
jeogiyo naega bon kkumeseon
Hé, je t'ai déjà vu이 다음 장면은 아마도 삐
i da-eum jangmyeoneun amado ppi
Dans la scène suivante, il va se passer *bip*
VOUS LISEZ
ʟүʀɪcs | ᴋ-ᴘoᴘ
RandomDes paroles de chansons de k-pop avec la prononciation et la traduction en français (lyrics k-pop quoi) Membre + hangul + romanisation (prononciation en coréen) + traduction en français Sauf indication contraire : aucune musique, ni aucun mv, ni au...