[Rei]
또 모르지
tto moreuji
Qui sait ?내 마음이 저 날씨처럼 바뀔지
nae ma-eumi jeo nalsshicheoreom bakkwilji
Mon cœur pourrait changer comme la météo날 나조차 다 알 수 없으니
nal najocha da al su eopseuni
Même moi, je ne le connais pas[Leeseo]
그게 뭐가 중요하니
geuge mweoga jungyohani
Ce n'est pas le plus important지금 네게 완전히 푹 빠졌단 게
jigeum nege wanjeonhi puk ppajyeotdan ge
Maintenant, je suis complètement amoureuse de toi중요한 거지
jungyohan geoji
C'est ça qui compte[Liz]
아마 꿈만 같겠지만
ama kkumman gatgetjiman
Ça ressemble à un rêve mais분명 꿈이 아니야
bunmyeong kkumi aniya
Ce n'est définitivement pas un rêve달리 설명할 수 없는
dalli seolmyeonghal su eopneun
Il n'y a pas d'autre explication이건 사랑일 거야
igeon sarangil geoya
C'est forcément l'amour[Yujin]
방금 내가 말한 감정
banggeum naega malhan gamjeong
Ces sentiments dont je viens de te parler감히 의심하지 마
gamhi uishimhaji ma
Ne commence pas à en douter그냥 좋다는 게 아냐
geunyang jodaneun ge anya
On ne fait pas que s'apprécierWhat's after 'LIKE'?
Qu'est-ce qui vient après "s'apprécier" ?[Wonyoung]
You and I
Toi et moiIt's more than 'LIKE'
Cest plus que "s'apprécier"L 다음 또 O 다음 난
l da-eum tto o da-eum nan
Ça commence par A puis un MYeah yeah yeah
[Leeseo]
You and I
Toi et moiIt's more than 'LIKE'
C'est plus que "s'apprécier"[Yujin]
What's after 'LIKE'?
Que vient après "s'apprécier" ?♪
[Leeseo]
What's after 'LIKE'?
Que vient après "s'apprécier" ?[Wonyoung]
조심해
joshimhae
Fais attention두 심장에 핀 새파란 이 불꽃이
du shimjange pin saeparan i bulkkochi
À cette flamme bleue qui a fleuri dans nos cœurs저 태양보다 뜨거울 테니
jeo taeyangboda tteugeoul teni
Elle est plus brûlante que le soleil[Rei]
난 저 위로 또 아래로
nan jeo wiro tto araero
Je veux monter puis descendre내 그래프는 폭이 커
nae geuraepeuneun pogi keo
Mon graphie va de haut en basYeah that's me
Ouais, c'est moi
VOUS LISEZ
ʟүʀɪcs | ᴋ-ᴘoᴘ
RandomDes paroles de chansons de k-pop avec la prononciation et la traduction en français (lyrics k-pop quoi) Membre + hangul + romanisation (prononciation en coréen) + traduction en français Sauf indication contraire : aucune musique, ni aucun mv, ni au...