[Jihyo]
Yeah[Mina]
왜 자꾸 날 연구해
wae jakku nal yeonguhae
Pourquoi tu es en train de m'étudier ?아인슈타인도 아니고
ainshyutaindo anigo
Tu n'es pas Einstein[Jeongyeon]
왜 그렇게 각을 재
wae geureoge gageul jae
Pourquoi tu mesures sous tous les angles ?sin, cosin도 아니고
sin, cosin-do anigo
Il n'est pas question de sinus ou de cosinus[Chaeyoung]
밀고 당기는 게
milgo danggineun ge
Changer d'avis[Mina]
내 스타일은 더 아니고
nae seutaileun deo anigo
Ce n'est pas mon style[Chaeyoung]
알아보다 말 거면
alaboda mal geomyeon
Si tu comptes m'abandonner en plein milieu눈에 밟히지나 마 좀 제발
nune balphijina ma jom jebal
Tu ferais mieux de rester loin de mon cœur[Sana]
넌 생각이 많아
neon saenggagi mana
Tu réfléchis trop문제야 문제
munjeya munje
C'est ça ton problème머릿속만 들여다보면 뭐해
meorissokman deulyeodabomyeon mweohae
À quoi bon de se prendre autant la tête ?[Tzuyu]
각 잴 시간에
jak jael shigane
Tu perds du temps à tout mesurer답 낼 시간에
dap nael shigane
Et à chercher des réponsesBetter make a move
Il vaut mieux passer à l'action[Nayeon]
Love ain't a science
L'amour n'est pas un scienceDon't need no license
Pas besoin de license머리 싸매고 고민할수록 Minus
meori ssamaego gominhalsurok minus
Plus tu réfléchis, plus tu c'est négatif[Jihyo] (Dahyun)
Don't try to be a genius
N'essaye pas d'être un génieWhy so serious?
Pourquoi tu es si sérieux ?마음이 가는 대로 (woo ah)
ma-eumi ganeun daero (woo ah)
Suis ton cœur (woo ah)마음이 시킨 대로
ma-eumi shikin daero
Laisse ton cœur te guiderWhat you, what you waiting for?
Qu'est-ce que, qu'est-ce que tu attends ?[Mina]
그래 뭘 알아냈어?
geurae mweol alanaesseo?
Alors dis-moi, qu'as-tu appris ?그동안 나에 대해
geudong-an na-e daehae
Sur moi depuis tout ce temps[Momo]
다음 과목은 뭐야?
da-eum gwamogeun mweoya?
Quelle est la prochaine matière ?So what's the next class, then?
Alors, quel est le prochain cours ?[Mina]
백날 연구해봤자
baeknal yeonguhaebwatja
Tu auras beau étudier 100 jours이런 식이면 Failure
ireon shigimyeon failure
Si tu continues comme ça, tu finiras par échouer[Momo]
분 단위로 바뀌어대는
bun danwiro bakkwieodaeneun
Mes humeurs changent chaque minute
VOUS LISEZ
ʟүʀɪcs | ᴋ-ᴘoᴘ
RandomDes paroles de chansons de k-pop avec la prononciation et la traduction en français (lyrics k-pop quoi) Membre + hangul + romanisation (prononciation en coréen) + traduction en français Sauf indication contraire : aucune musique, ni aucun mv, ni au...