[Sunghoon]
날 가만 못 두지
nal gaman mot duji
Ils ne veulent pas me laisser tranquille막 시끄럽게 울린 알림음
mak shikkeureopge ullin allimeum
Une notification vient d'apparaître[Ni-ki] (Heeseung)
고요하길 바란 세상이
goyohagil baran sesangi
Ce monde calme dont je rêveAll day long, all day long
Tout la journée, tout au long de la journée요동쳐 다시 (요동쳐 다시)
yodongchyeo dashi (yodongchyeo dashi)
Ça vibre à nouveau (ça vibre à nouveau)[Sunoo]
자극적인 가십 주인공이 돼 난
jageukjeogin gaship juingongi dwae nan
Je deviens le protagoniste d'une rumeur provoquanteI don’t understand, don’t understand
Je ne comprends pas, ne comprends pas[Jake] (Heeseung)
뜨거워 불붙은 디엠
tteugeoweo bulbuteun diem
Mes DM (messages privés) sont en feu지겨워 이런 유명세
jikyeoweo ireon yumyeongsae
Je ne supporte plus d'avoir une telle réputation잊어줘 조용하게 (oh)
ijeojweo joyonghage (oh)
Si vous ne voulez plus m'entendre, alors oubliez-moi (oh)[Jay]
근데 이게 다 뭐야
geunde ige da mweoya
Mais qu'est-ce que c'est tout ça ?말이 돼 말이야
mali dwae maliya
Ça n'a aucun sens날 향한 갈증들
nal hyanghan galjeungdeul
Ils ont soif de moi[Heeseung]
문득 눈을 떠보니
mundeuk nuneul tteoboni
J'ouvre à peine les yeux화제의 중심 (hoo ha)
hwajeye jungshim (hoo ha)
Et je suis déjà le centre de l'attention (hoo ha)[Jungwon]
Mixed Up 시작됐어 또
mixed up shijakdwaesseo tto
On m'implique, ça recommence encore세상이 별안간 뒤집혔어 발칵
sesangi byeolangan dwijipyeosseo balkak
Le monde se retrouve sens dessus dessous[Heeseung]
Mixed Up 쟤가 걔냐고
mixed up jyaega gyaenyago
On m'implique, "c'est lui ?"내 얘기만 해 다
nae yaegiman hae da
Tout le monde parle de moi그래 나라고
geurae narago
Oui, c'est bien moi[Sunghoon]
나도 모르게
nado moreuge
Sans le savoir주인공이 된 가십 가십 oh
juingong-i dwen gaship gaship oh
Je suis devenu le protagoniste de tous les ragots, ragots oh[Jay]
Mixed Up 날 내버려 둬
mixed up nal naebeoryeo dweo
On m'implique, laissez-moi tranquille하루 종일 Mixed Up, Mixed Up, oh oh
haru jong-il mixed up, mixed up, oh oh
Toute la journée, on m'implique, m'implique, oh oh[Jungwon]
한바탕 또 몰아쳐 시끄러운 태풍 속
hanbatang tto molachyeo shikkeureoun taepung sok
Dans l'œil du cyclone qui a encore frappé avec fracas
VOUS LISEZ
ʟүʀɪcs | ᴋ-ᴘoᴘ
RandomDes paroles de chansons de k-pop avec la prononciation et la traduction en français (lyrics k-pop quoi) Membre + hangul + romanisation (prononciation en coréen) + traduction en français Sauf indication contraire : aucune musique, ni aucun mv, ni au...