ᴊeɴɴɪe - soʟo

221 14 6
                                    

[Jennie]
천진난만 청순가련
cheonjinnanman cheongsungaryeon
Innocente et délicate

새침한 척 이젠 지쳐 나
saechimhan cheok ijen jichyeo na
J'en ai assez de faire semblant

귀찮아
gwichana
Ça m'épuise

매일
maeil
Tous les jours

뭐 해, 어디야, 밥은, 잘 자
mweo hae, eodiya, babeun, jal ja
"Qu'est-ce que tu fais ? Où es-tu ? Tu as mangé ? Bonne nuit"

Baby, 자기, 여보, 보고 싶어
baby, jagi, yeobo, bogo shipeo
"Bébé, mon amour, chérie, tu me manques"

다 부질없어
da bujileopseo
Tout ça est inutile

You got me like
Tu me rends

(oh, oh, oh)

이건 아무 감동 없는 Love story
igeon amu gamdong eopneun love story
Ce n'est pas une histoire d'amour touchante

(oh-oh-oh)

어떤 설렘도 어떤 의미도
eotteon seollemdo eotteon uimido
Il n'y a ni romance, ni sincérité

(oh-oh-oh)

네겐 미안하지만
negen mianhajiman
Je suis désolée mais

I'm not sorry
Je ne suis pas désolée

(oh-oh-oh)

오늘부터 난 난 난
oneulbuteo nan nan nan
À partir d'aujourd'hui

빛이 나는 솔로
bichi naneun sollo
Je brille solo

빛이 나는 솔로
bichi naneun sollo
Je brille solo

I'm goin' solo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
J'y vais solo-lo-lo-lo-lo-lo-lo

I'm goin' solo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
J'y vais solo-lo-lo-lo-lo-lo-lo

Used to be your girl
J'étais ta copine

Now I'm used to being the GOAT
Maintenant, j'ai l'habitude d'être appelée "la meilleure"

You're sittin' on your feelings
Tu t'assois sur mes sentiments

I'm sittin' on my throne
Je m'assis sur mon trône

I ain't got no time for the troubles in your eyes
Je n'ai pas de temps pour les problèmes que je vois dans tes yeux

This time I'm only lookin' at me, myself and I
Cette fois, je ne vais prendre soin que de moi, moi et encore moi

(I'm goin' solo) I'ma do it on my own now
(Je vais solo) Je vais le faire par mes propres moyens

Now that you're alone, got you lookin' for a clone now
Maintenant que tu es tout seul, tu essayes de trouver un clone de moi

(So low) That's how I'm gettin' down
(Si bas) C'est comme ça que je m'impose

Destined for this and the crown
Je suis née pour ça et la couronne

Sing it loud like
Chante plus fort comme

(oh-oh-oh)

이건 아무 감동 없는 Love story
igeon amu gamdong eopneun love story
Ce n'est pas une histoire d'amour touchante

(oh-oh-oh)

어떤 설렘도 어떤 의미도
eotteon seollemdo eottein uimido
Il n'y a ni romance, ni sincérité

(oh-oh-oh)

네겐 미안하지만
negen mianhajiman
Je suis désolée mais

I'm not sorry
Je ne suis pas désolée

(oh-oh-oh)

오늘부터 난 난 난
oneulbuteo nan nan nan
À partir d'aujourd'hui

빛이 나는 솔로
bichi naneun sollo
Je brille solo

빛이 나는 솔로
bichi naneun sollo
Je brille solo

I'm goin' solo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
J'y vais solo-lo-lo-lo-lo-lo-lo

I'm goin' solo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
J'y vais solo-lo-lo-lo-lo-lo-lo

만남 설렘 감동 뒤엔
mannam seollem gamdong dwien
Après la relation, les papillons, les sentiments

이별 눈물 후회 그리움
ibyeol nunmul huhwe geurium
Il y a la rupture, les larmes, les regrets, les remords

홀로인 게 좋아
holloin ge joa
J'aime être seule

난 나다워야 하니까
nan nadaweoya hanikka
Car je peux être moi-même

자유로운 바람처럼
jayuroun baramcheoreom
Libre comme le vent qui souffle

구름 위에 별들처럼
gureum wie byeoldeulcheoreom
Comme les étoiles au-dessus des nuages

멀리 가고 싶어
meolli gago shipeo
Je veux partir loin

밝게 빛나고 싶어
balkge bitnago shipeo
Je veux briller de mille feux

Now I'm goin' slow-mo
Maintenant, je vais au ralenti

빛이 나는 솔로
bichi naneun sollo
Je brille solo

I'm goin' solo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
J'y vais solo-lo-lo-lo-lo-lo-lo

I'm goin' solo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
J'y vais solo-lo-lo-lo-lo-lo-lo

___

Sources :

demandé par FanDeTaTa_0900

ʟүʀɪcs | ᴋ-ᴘoᴘOù les histoires vivent. Découvrez maintenant