[Jisoo]
애써서 활짝 웃었던 날에
aesseoseo hwaljjak useotdeon nale
Les jours où je me force à sourire밤은 왜 더 어두울까
bameun wae deo eoduulkka
Pourquoi la nuit est-elle si sombre ?It keeps bringing me down, down, down
Ça continue de me déprimer, déprimer, déprimer[Lisa]
모두 너무 쉽게 내뱉던 말
modu neomu shwipge naebaetdeon mal
Ces mots que tout le monde prononce facilement아마 들리겠지 머지않아
ama deulligetji meojiana
Tu l'entendras probablement bientôtI've heard enough
J'en ai assez entenduI've heard enough of the things that I'm not
J'en ai assez entendu des choses que je ne suis pas[Rosé]
온 세상이 바뀌어가도
on sesangi bakkwieogado
Alors même que le monde entier change아직 나는 그대론 걸
ajik naneun geudaeron geol
J'ai l'impression d'être toujours la même내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
naega geoleoganeun i gileul kkumkkudeon
Ce chemin que j'ai parcouru et dont j'ai rêvé그때 그대로 그때 그대로
geuttae geudaero geuttae geudaero
Comme à l'époque, comme à l'époque내 매일을 춤추던
nae maeileul chumchudeon
À l'époque où je dansais tous les jours처음 그 자리에 남아 있는 걸
cheo-eum geu jarie nama itneun geol
Je reste là où j'étais au début[Jennie]
But you'll never know unless you walk in my shoes
Mais tu ne sauras jamais sauf si tu te mets à ma placeYou'll never know
Tu ne sauras jamais엉켜버린 내 끈
eongkyeobeorin nae kkeun
Comment mes lacets s'emmêlent'Cause everybody sees what they wanna see
Parce que tout le monde voit ce qu'il veut voirIt's easier to judge me than to believe
C'est plus facile de me juger que de me croire[Jisoo]
깊이 숨겼던 낡은 생각들
gipi sumgyeotdeon nalgeun saenggakdeul
De vieilles idées que je garde à fond au fond de moi가끔 나를 잡고 괴롭히지만
gakkeum nareul japgo gweropijiman
Même si parfois elles m'attrapent et me tourmentent[Jisoo + Jennie]
그럴수록 Imma shine baby
geureolsurok imma shine baby
Autant qu'elles le fassent, je brillerai, bébéYou know they ain't got a shot on me
Tu sais qu'elles n'ont aucune chance contre moi[Lisa]
Sunday night I've been swallowed by my bed
Dimanche soir, j'étais avalée par mon litI've been all over my head
J'avais les idées embrouilléesWonderin' if I gotta trying pretend
Me demandant si je devais essayer de faire semblant나도 잘 모르는 날
nado jal moreuneun nal
Je ne me connais pas vraiment누가 알아주길 기대하는
nuga alajugil gidaehaneun
Je crains de trouver mon image
VOUS LISEZ
ʟүʀɪcs | ᴋ-ᴘoᴘ
RandomDes paroles de chansons de k-pop avec la prononciation et la traduction en français (lyrics k-pop quoi) Membre + hangul + romanisation (prononciation en coréen) + traduction en français Sauf indication contraire : aucune musique, ni aucun mv, ni au...