[Han]
사건 발생 잊지 못할 사건
sageon balsaeng itji mothal sageon
Cette nouvelle affaire est inoubliable치명적인 매력에 홀라당 빠져
chimyeongjeogin maeryeoge holladang ppajyeo
Je suis en train de succomber à tes charmes자꾸 나를 자극하는 넌
jakku nareul jageukhaneun neon
Tu continues de mettre le feu à mon cœur출처가 없는 문제야
chulcheoga eopneun munjeya
Tu es une question sans réponse풀어야 할 숙제야
puleoya hal sukjeya
Un devoir à compléter[Changbin]
Can I be your boyfriend?
Puis-je être ton petit ami ?너를 대하는 태도
neoreul daehaneun taedo
J'ai toujours été honnête avec toi거짓 하나 없어 No cap
geojit hana eopseo no cap
Il n'y aucun mensonge, promis너에게 하고 싶은 말로 가득 찼어 My case
neo-ege hago shipeun mallo gadeuk chasseo my case
Mon affaire est rempli de mots que je veux te dire[Hyunjin]
완벽함 앞에 어떤 말로도 부족해
wanbyeokham ape eotteon mallodo bujokhae
Mais je n'en ai pas assez pour décrire ta perfection[Bang Chan]
You got me losing patience
Tu me fais perdre patience걷잡을 수 없는 Emotion
geotjabeul su eopneun emotion
Cette émotion incontrôlable떠올라 네 모습
tteoolla ne moseup
Je pense à toiI never feel alright
Je ne me sens jamais bien수많은 감정이 충돌해
sumaneun gamjeongi chungdolhae
De nombreuses émotions s'entrechoquent en moi왜 이래
wae irae
Que se passe-t-il ?[Seungmin]
Rolling in the deep inside my head
Mes émotions dans ma tête touchent le fondYou got me bad
Tu m'as bien eu[Hyunjin]
무장해제
mujanghaeje
Je baisse ma garde[I.N]
신속하게 네게로
shisokhage negero
Je marche vers toiMoving on my way (aw)
Je suis en route (oh)[Felix]
Why do I keep getting attracted
Pourquoi suis-je sans cesse attiré par toi ?자석 같이 끌려가
jaseok gati kkeullyeoga
Tu m'attires comme un aimantI cannot explain this reaction
Je ne peux pas expliquer cette réaction이것밖에 143
igeotbakke one four three
Je peux seulement dire 143[Lee Know]
Why do I keep getting attracted
Pourquoi suis-je sans cesse attiré par toi ?네 모습만 떠올라
ne moseupman tteoolla
Je ne pense qu'à toiI cannot explain this emotion
Je ne peux pas expliquer cette émotion[Seungmin + All]
143
VOUS LISEZ
ʟүʀɪcs | ᴋ-ᴘoᴘ
RandomDes paroles de chansons de k-pop avec la prononciation et la traduction en français (lyrics k-pop quoi) Membre + hangul + romanisation (prononciation en coréen) + traduction en français Sauf indication contraire : aucune musique, ni aucun mv, ni au...