[V]
외로움이 가득히 피어있는 이 Garden 가시투성이
weroumi gadeukhi pieoitneun i garden gashituseong-i
Dans ce jardin rempli de solitude, fleurissent des fleurs recouvertes d'épines이 모래성에 난 날 매었어
i moraeseonge nan nal maeeosseo
Je me suis enchaîné dans ce château de sable[Jungkook]
너의 이름은 뭔지
neoye ireumeun mweonji
Quel est ton nom ?갈 곳이 있긴 한지
gal goshi itgin hanji
As-tu quelque part où aller ?Oh could you tell me?
Oh, pourrais-tu me le dire ?이 정원에 숨어든 널 봤어
i jeongwone sumeodeun neol bwasseo
Je t'ai vu caché(e) dans ce jardin[Jin]
And I know
Et je sais너의 온긴 모두 다 진짜란 걸
neoye ongin modu da jinjjaran geol
Que ta chaleur est bien réelle푸른 꽃을 꺾는 손
pureun kkocheul kkeokneun son
Cette main cueillant ces fleurs bleues잡고 싶지만
japgo shipjiman
Je veux la tenir mais[Jimin]
내 운명인 걸
nae unmyeongin geol
C'est mon destinDon't smile to me
Ne me souris pasLight on me
Brille sur moi너에게 다가설 수 없으니까
neoyege dagaseol su eopseunikka
Parce que je ne peux pas t'approcher내겐 불러줄 이름이 없어
naegen bulleojul ireumi eopseo
Je n'ai pas de nom pour que tu puisses m'appeler[Jungkook]
You know that I can't
Tu sais que je ne peux pasShow you me
Me montrer à toiGive you me
Me donner à toi초라한 모습 보여줄 순 없어
chorahan moseup boyeojul sun eopseo
Je ne peux pas te montrer à quel point je suis minable또 가면을 쓰고 널 만나러 가
tto gamyeoneul sseugo neol mannareo ga
Alors encore une fois, je porte mon masque et vais te rencontrerBut I still want you
Mais je te veux toujours[Jin]
외로움의 정원에
weroumi jeongweone
Dans ce jardin de solitude s'est épanouie핀 너를 닮은 꽃
pin neoreul dalmeun kkot
Une fleur qui te ressemble주고 싶었지
jugo shipeotji
Je voulais te la donner바보 같은 가면을 벗고서
babo gateun gamyeoneul beotgoseo
Après avoir retiré ce stupide masque[Jimin]
But I know
Mais je sais영원히 그럴 수는 없는 걸
yeongweonhi geureol suneun eopneun geol
Que ça ne peut pas rester ainsi pour toujours숨어야만 하는 걸
sumeoyaman haneun geol
Que je dois me cacher추한 나니까
chuhan nanikka
Parce que je suis hideux[V]
난 두려운 걸
nan duryeoun geol
Je suis effrayé초라해
chorahae
Je suis faibleI'm so afraid
J'ai tellement peur결국엔 너도 날 또 떠나버릴까
gyeolgugen neodo nal tto tteonabeorilkka
Que tu finisses par me quitter toi aussi또 가면을 쓰고 널 만나러 가
tto gamyeoneul sseugo neol manareo ga
Je porte donc encore mon masque et vais te rencontrer[Jungkook]
할 수 있는 건
hal su itneun geon
La seule chose que je puisse faire정원에
jeongweone
Dans ce jardin이 세상에
i sesange
Dans ce monde예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음
yeppeun neoreul dalmeun kkocheul piun da-eum
Est de faire pousser fleurir cette jolie fleur qui te ressemble니가 아는 나로 숨쉬는 것
niga aneun naro sumshwineun geot
Et qui respire tout comme moi que tu connais si bienBut I still want you
Mais je te veux toujoursI still want you
Je te veux toujours[Jin]
어쩌면 그때
eojjeomyeon geuttae
Peut-être que si j'avais eu조금만
jogeumman
Juste un petit peu이만큼만
imankeumman
Un tout petit peu용길 내서 너의 앞에 섰더라면
yonggil naeseo neoye ape seotteoramyeon
De courage pour me tenir devant toi지금 모든 건 달라졌을까
jigeum modeun geon dalajyeosseulkka
Est-ce que tout cela aurait été différent ?[Jimin] (Jungkook)
난 울고 있어 (ooh)
nan ulgo isseo (ooh)
Je pleure (ouh)사라진
sarajin
Je disparais무너진
muneojin
Brisé홀로 남겨진 이 모래성에서
hollo namgyeojin i moraeseongeseo
Devant ce château abandonné부서진 가면을 바라보면서
buseojin gamyeoneul barabomyeonseo
Me laissant seul face à ce masque briséAnd I still want you
Et je te veux toujours[Jungkook]
But I still want you
Mais je te veux toujoursBut I still want you
Mais je te veux toujours[Jimin]
But I still want you
Mais je te veux toujours___
Sources :
demandé par kam_eliaaa
VOUS LISEZ
ʟүʀɪcs | ᴋ-ᴘoᴘ
RandomDes paroles de chansons de k-pop avec la prononciation et la traduction en français (lyrics k-pop quoi) Membre + hangul + romanisation (prononciation en coréen) + traduction en français Sauf indication contraire : aucune musique, ni aucun mv, ni au...