ᴊuɴɢᴋooᴋ - sᴛɪʟʟ wɪᴛʜ γou

162 6 22
                                    

[Jungkook]
날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
nal seuchineun geudaeye yeoteun geu moksori
Cette faible voix qui est la tienne m'a éraflé

내 이름을 한 번만 더 불러주세요
nae ireumeul han beonman deo bulleojuseyo
S'il te plaît, appelle mon nom encore une fois

얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만
eoleobeorin no-eul arae meomchweo seoitjiman
Bien que je me tienne sous le coucher de soleil glacial

그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
geudae hyanghae han geoleumsshik geoleogallaeyo
Je marcherai pas à pas vers toi

Still with you
Toujours avec toi

어두운방 조명 하나 없이
eoduunbang jomyeong hana eopshi
Dans cette pièce sombre, sans lumière

익숙해지면 안 되는데
iksukhaejimyeon an dweneunde
Je ne devrais pas m'y habituer

그게 또 익숙해
geuge tto iksukhae
Mais j'y suis déjà habitué

나지막이 들리는 이 에어컨 소리
najimagi deullineun i e-eokeon sori
Le petit son du climatiseur que j'entends

이거라도 없으면
igeorado eopseumyeon
S'il y en avait pas

나 정말 무너질 것 같아
na jeongmal muneojil geot gata
Je pense que je m'effondrerai

함께 웃고
hamkke utgo
On rit ensemble

함께 울고
hamkke ulgo
On pleure ensemble

이 단순한 감정들이
i dansunhan gamjeongdeuli
Je suppose que ces sentiments

내겐 전부였나 봐
naegen jeonbuyeotna bwa
Étaient tout ce que j'avais

언제쯤일까
eonjejjeumilkka
Quand est-ce que ça sera

다시 그댈 마주한다면
dashi geudael majuhandamyeon
Lorsque je te reverrai ?

눈을 보고 말할래요
nuneul bogo malhallaeyo
Je te regarderai dans les yeux et je te dirai

보고 싶었어요
bogo shipeosseoyo
Que tu m'as manqué

황홀했던 기억 속에
hwanghollaetdeon gieok soge
Dans un souvenir fascinant

나 홀로 춤을 춰도
na hollo chumeul chweodo
Même si je danse seul

비가 내리잖아
biga naerijana
Il continue de pleuvoir

이 안개가 걷힐 때쯤
i angaega geochil ttaejjeum
Quand ce brouillard se dissipera

젖은 발로 달려갈 게
jeojeun ballo dallyeogal ge
Je courrai avec les pieds mouillés

그때 날 안아줘
geuttae nal anajweo
Lorsque ça arrivera, prends-moi dans tes bras

저 달이 외로워 보여서
jeo dali weroweo boyeoseo
Cette lune a l'air seule

밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서
bamhaneule hwanhage ulgo itneun geot gataseo
On dirait qu'elle pleure dans ce ciel nocturne brillant

언젠가 아침이 오는 걸 알면서도
eonjenga achimi oneun geol almyeonseodo
Même si je savais que le matin viendrait un jour

별처럼
byeolcheoreom
Comme une étoile

너의 하늘에 머물고 싶었어
neoye haneule meomulgo shipeosseo
Je voulais rester près de ton ciel

하루를
harureul
Ce jour-là

그 순간을
geu sunganeul
Ce moment-là

이렇게 될 걸 알았다면
ireoge dwel geol alatdamyeon
Si j'avais su que ça allait arriver

더 담아뒀을 텐데
deo damadweosseul tende
J'en aurais gardé plus

언제쯤일까
eonjejjeumilkka
Quand est-ce que ça sera

다시 그댈 마주한다면
dashi geudael majuhandamyeon
Lorsque je te reverrai ?

눈을 보고 말할래요
nuneul bogo malhallaeyo
Je te regarderai dans les yeux et je te dirai

보고 싶었어요
bogo shipeosseoyo
Que tu m'as manqué

황홀했던 기억 속에
hwanghollaetdeon gieok soge
Dans un souvenir fascinant

나 홀로 춤을 춰도
na hollo chumeul chweodo
Même si je danse seul

비가 내리잖아
biga naerijana
Il continue de pleuvoir

이 안개가 걷힐 때쯤
i angaega geochil ttaejjeum
Quand ce brouillard se dissipera

젖은 발로 달려갈 게
jeojeun ballo dallyeogal ge
Je courrai avec les pieds mouillés

그때 날 잡아줘
geuttae nal jabajweo
Lorsque ça arrivera, tiens-moi la main

날 바라보는 희미한 미소 뒤편에
nal baraboneun huimihan miso dwipyeone
Derrière le faible sourire qui me regardait

아름다운 보랏빛을 그려볼래요
areumdaun boratbicheul geuryeobollaeyo
Je vais dessiner une belle lumière violette

서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
seoro balgeoleumi an majeul sudo itjiman
On ne pourra pas marcher ensemble tout le temps

그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
geudaewa hamkke i gileul geotgo shipeoyo
Mais je veux quand même rester avec toi

Still with you
Toujours avec toi

___

Sources :

demandé par GiGi603

ʟүʀɪcs | ᴋ-ᴘoᴘOù les histoires vivent. Découvrez maintenant