[Wendy]
Oh ah ah ah yeah[Seulgi]
Oh whoa oh whoa oh whoa[Joy]
Red Velvet[Irene] (Yeri)
무도회를 뒤집어 (뒤집어)
mudohwereul dwijibeo (dwijibeo)
Retournons ce bal masqué (retournons-le)작은 소란을 또 일으켜
jageun soraneul tto ileukyeo
De retour pour faire un peu de bruit[Seulgi]
This is gonna be a crazy night
Ça risque d'être une nuit folle(All)
(To-na-na-na-na-na-night
Ce soi-soi-soi-soi-soi-soir)[Yeri]
등장부터 인사까지 파격적이게
deungjangbuteo insakkaji pagyeokjeogige
De la première apparence jusqu'aux salutations우리 살짝 놀아볼까
urin saljjak nolabolkka
Devrions-nous amuser un peu ?솔직하게 Bae bae
soljikhage bae bae
Sois honnête, bébé[Wendy] (Irene)
지금부터 시작해 볼게 (시작해 볼게)
jigeumbuteo shijakhae bolge (shijakhae bolge)
Que la fête commence maintenant (ça va commencer)[Seulgi]
Feel my vibe and sway
Ressens l'ambiance et balance-toi[Joy]
꽃가루를 날려
kkotgarureul nallyeo
Les confettis s'envolent폭죽을 더 크게 터트려
pokjugeul deo keuge teoteuryeo
Encore plus de feux d'artifice[Wendy]
우릴 오만과 편견에 가두지 마
uril omangwa pyeongyeone gaduji ma
Nous n'avons rien à voir avec orgueil et préjugés[Irene]
자유로워 지금
jayuroweo jigeum
Nous sommes libres maintenant[All]
Feel my rhythm, come with me
Ressens mon rythme, viens avec moi상상해 봐 뭐든지
sangsanghae bwa mweodeunji
Imagine tout ce qu'il te passe par la tête노래를 따라서
noraereul ttaraseo
Au rythme de la musique저 달빛에 춤을 춰
jeo dalbiche chumeul chweo
Dansons sous le clair de lune바로 지금 Play my rhythm
baro jigeum play my rhythm
Maintenant, joue mon rythmeFollow follow my heartbeat
Suis, suis les battements de cœur해가 떠올 때까지
haega tteool ttaekkaji
Jusqu'au lever du soleilFeel my rhythm
Ressens mon rythme멈추지 말아 줘
meomchuji mala jweo
Ne t'arrête pas이 순간을 놓지 마 Baby
i sunganeul noji ma baby
Ne laisse pas filer ce moment, bébé[Joy] (Wendy)
차는 Old and Classic (just ride)
chaneun old and classic (just ride)
Une voiture vieille et classique (roule juste)이제 조금 낯선 다른 차원까지 (Get loud)
ije jogeum natseon dareun chaweonkkaji (get loud)
Maintenant, nous allons naviguer dans une nouvelle dimension étrange (fais du bruit)[Irene]
상상할 수 없던 곳 시간 속
sangsanghal su eopteon got shigan sok
Un endroit que je n'aurais jamais pu imaginer예고 없이 등장해
yego eopshi deungjanghae
Apparaît soudainement
VOUS LISEZ
ʟүʀɪcs | ᴋ-ᴘoᴘ
AléatoireDes paroles de chansons de k-pop avec la prononciation et la traduction en français (lyrics k-pop quoi) Membre + hangul + romanisation (prononciation en coréen) + traduction en français Sauf indication contraire : aucune musique, ni aucun mv, ni au...