Genesis 34:7

2 1 0
                                    

Indessen kamen die Söhne Jakobs vom Felde. Und als sie es hörten, verdross es die Männer, und sie wurden sehr zornig, dass er eine Schandtat in Israel begangen und bei Jakobs Tochter gelegen hatte. Denn solches durfte nicht geschehen.

Die Brüder von Dinah kommen nach Hause und kriegen von verschiedener Richtung die Nachricht, die auch Jakob erreicht hat. Aus der einen Richtung hören sie wohl, dass die Dinah vergewaltigt wurde, andererseits sehen sie den Vater des Täters mit Isaak verhandeln um die Hand dieser Schwester. 

Die Jungs sind selbstverständlich nicht begeistert. Allein die Tatsache, dass ein Familien- und Sippenfremder sich ohne eine Verhandlung oder Absprache mit der Familie der eigenen Schwester beischläft ist schon Schande genug. Das hier auch noch Gewalt angetan wurde führt dazu, das Vergehen gegen die allgemeine Sitte als ein Skandal anzusehen. Sowas durfte nicht geschehen. Menschliches Versagen auf allen Ebenen, das zu so einer Schandtat führt. 

The temporal clause "as soon as they heard" is subject to two different interpretations. When they "heard" of the offense, they returned from the fields (NIV, NASB, NJPS, HCSB, NJB, REB), or when they "heard" of the offense, they became angry (LXX, NRSV, NAB). The variance may shed light on how the brothers learned of the crime and the sequence of events that occurred. Did they receive a message from their father or from some other quarter, whereupon they returned? Or did they return coincidentally at the time of Hamor's appeal, only learning of the rape at their return? ... Our narrative repeatedly notes the reason for the brothers' fury; Shechem's act had committed a shameful crime, having consequences for their father's household. ... In the case of Dinah, Jacob should demand restitution for the fallen virgin. ... That the brothers' repudiation of the rape mentions tribal "Israel" exhibits their sense of ethnic distinction from the Hivites, which becomes increasingly important in their plot to trap the unsuspecting foreigners.
K. A. Mathews, Genesis 11:27–50:26, Bd. 1B of The New American Commentary (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 2005), 598 - 599.

Theologische Nuggets IV (Genesis 34 - 44:26)Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt