Da antwortete ihm Juda und sprach: Der Mann schärfte uns das hart ein und sprach: Ihr sollt mein Angesicht nicht sehen, es sei denn euer Bruder mit euch.
Juda spricht klar und deutlich mit seinem Vater. Hier zeigt sich, dass Juda zum Sprecher für die Brüder wird, obwohl er der viertgeborene ist. Ruben hat sich die ganze Sache verspielt, in dem er mit seiner Schwiegermutter geschlafen hat, Simeon ist im Gefängnis und Levi ist in Ungnade gefallen nach dem Genozid in Sichem.
Er muss seinen Vater daran erinnern, dass Benjamin mit muss, weil sie sonst alle ins Gefängnis kommen.
Judah now becomes the spokesman, either because Reuben's entreaty had been rejected, and Levi, who followed Reuben and Simeon in respect of age, had forfeited his father's confidence though his treachery to the Shechemites (Keil, Murphy); or because he could speak to his father with greater freedom, having a freer conscience than the rest (Lange); or because he was a man possessed of greater prudence and ability than the rest (Lawson), if indeed the suggestion is not correct that they all endeavoured to persuade their father, though Judah's eloquence alone is recorded (Calvin)
H. D. M. Spence-Jones, Hrsg., Genesis, The Pulpit Commentary (London; New York: Funk & Wagnalls Company, 1909), 482.
DU LIEST GERADE
Theologische Nuggets IV (Genesis 34 - 44:26)
SpiritualEin Mini-Kommentar zu meinen Lieblingsversen aus der Bibel. In diesem Buch, Gedanken zum Buch Genesis ab 34 Die Bilder sind nicht von mir, sondern aus Google und die Gedanken sind eine Mischung aus meinen spontanen Gedanken beim Schreiben, Notizen u...