Rasa Bersalah

436 110 8
                                    

"嘖嘖嘈雜" (Ck.. berisik.)

(Name) berjalan ke arah ranjang pasien dan membaringkan tubuhnya di atasnya.

"比平時多抽我的血"
(Ambil darahku lebih banyak dari yang biasanya.)

"哈? 不不不! 求求你沒關係,我還是好好愛我的命,我只會拿你等量的血,僅此而已!"
(Hah? nggak nggak nggak! enak saja kau minta-minta, aku masih sayang nyawaku yah, aku hanya akan mengambil darahmu dengan jumlah yang sama, tidak lebih!)

"相信我的話,我不會告訴大衛這件事"
(Turuti saja kata-kata ku, aku tidak akan mengatakan pada David tentang hal ini.)

"哈...你很固執,好吧,但如果我因為你而頭破血流,我會纏著你!"
(Hah... kau ini memang keras kepala yah, ya sudah, tapi jika sampai kepalaku putus gara-gara kau, aku akan menghantuimu!)

"想聊什麼就看你了,快點!"
(Terserah mu mau bicara apa, cepatlah!)

Ia pun mulai mengambil darah (Name) dengan dosis lebih banyak dari biasanya.

"幾瓶?" (Berapa botol?)

"夠接下來的兩個月了,你的頭是不是經常疼所以要更多的血?"
(Cukuplah untuk dua bulan kedepannya, apa kepalamu sering sakit maka kau minta lebih darah?)

(Name) memijat keningnya dengan sebelah tangannya sambil melihat sebelah tangannya lagi diinfus wanita itu untuk diambil darahnya.

"是的,立即將血液變成膠囊"
(Ya, langsung ubah darahnya jadi kapsul.)

"是的,等一下,我會換的"
(Ya, tunggu sebentar, aku akan mengubahnya, dan jangan bergerak dari tempat tidur, tanganmu baru aku kasih perban.)

Ia pun meninggalkan (Name) dengan membawa dua kantung darah (Name) pergi ke salah satu bilik di sana.

(Name) menyeka keringatnya dan melirik sebelah tangannya yang diperban wanita itu tepat di pembuluh darah Venanya.

Tak lama kemudian, wanita itu datang dengan membawa dua botol besar.

"來,你的藥" (Nih, obatmu.)

"對了謝謝" (Ya, makasih.)

(Name) mengambil kedua botolnya dan bangkit dari tempat tidur itu.

"嘿,你聾了,我說了什麼? 先休息,別醒,你剛輸了血"
(Hei kau tuli kah aku bilang apa tadi? istirahatlah dulu, jangan bangun, kau baru ditransfusi darah.)

"我有事,你留在這裡,永遠不要出去,明白嗎?"
(Aku ada urusan, kau tetaplah di sini, jangan pernah keluar, paham?)

"是的,我明白了,你為什麼要從外面鎖門,你放心,反正我不會出來的"
(Ya ya, aku paham, orang pintunya kau kunci kok dari luar, tenang saja, aku nggak akan keluar kok.)

"你不覺得我忘記了你5個月前做了什麼嗎"
(Jangan kau pikir aku sudah lupa dengan apa yang telah kau perbuat 5 bulan lalu.)

"嘿嘿嘿,不好意思,是因為你忘了給我吃東西,不好意思啊"
(Hehehe, maaf, itu kan terjadi gara-gara kau lupa memberiku santapan, sorry yah.)

"由你決定,我先走"
(Terserah mu, aku pergi dulu.)

(Name) pun beranjak pergi dari sana.

"嘿! 別忘了我今晚的飯菜! 必須先剝皮!"
(Hei! jangan lupa santapan ku malam ini! harus dikuliti dulu yah!!)

"Hmm."

(Name) hanya berdehem sambil terus menaiki anak tangga, sesampainya di permukaan lantas atas dirinya dikejutkan oleh David.

"Signora..." (Nyonya...)

"Perché sei andato tu stesso da quella donna, e se avesse una ricaduta di nuovo?"
(Anda kenapa mendatangi wanita itu sendiri, bagaimana kalau dia kumat lagi?)

"Non preoccuparti, non ha avuto una ricaduta prima, voglio solo questo."
(Jangan khawatir, dia tidak kumat tadi, aku hanya ingin ini.)

(Name) memperlihatkan kedua botol obat di tangannya.

"Signora, lei si sforza di nuovo, non è necessario avere entrambe le bottiglie, ne basta una sola."
(Nyonya, anda memaksakan diri lagi, anda tidak perlu memiliki kedua botolnya, cukup satu saja.)

"Sto bene, non ti preoccupare, dopotutto ultimamente prendo medicine più spesso, quindi si esauriscono più velocemente del solito."
(Aku tidak apa-apa, kau jangan khawatir, lagipula akhir-akhir ini aku lebih sering minum obat, jadi lebih cepat habis dari waktu biasanya.)

(Name) yang wajahnya mulai pucat tersenyum tipis dan menepuk pundak David.

"Sono felice che tu sia preoccupato per me, ma sto davvero bene."
(Aku senang kau mengkhawatirkan ku, tapi aku sungguh baik-baik saja.)

David menundukkan kepalanya dan menggigit bibirnya.

"Scusa signora... a causa mia... tu sei così."
(Maaf nyonya... gara-gara saya... Anda jadi seperti ini.)

"Shhh... perché parlare così eh?  Non credo proprio che sia tutta colpa tua, davvero"
(Ssstt... kenapa bicara seperti itu hmm? aku sama sekali tidak berpikir kalau ini semua salahmu, sungguh.)

(Name) mengelus pelan rambut pirang David.

"..."

"Ma... se non l'avessi mai fatto saresti diventata un essere umano normale ora, ogni volta che ti vedo così, mi sento sempre in colpa, Signora..."
(Tapi... jika seandainya saya tidak pernah melakukan itu pasti anda sekarang menjadi manusia normal, setiap kali saya melihat anda seperti ini, saya selalu merasa bersalah Nyonya...)

"Non rimpiangere quello che è successo David, non mi sento come se fossi tu quello che mi ha fatto diventare così, questo è il mio destino, quindi non sentirti in colpa."
(Jangan menyesali apa yang telah terjadi David, aku sama sekali tidak merasa kau lah penyebab aku jadi seperti ini, ini sudah takdirku, jadi jangan merasa bersalah.)

"Scusa se sono troppo emotiva Signora."
(Maaf jika saya terlalu emosional Nyonya.)

"Sì, nessun problema, domani voglio che prendi appuntamento con il Club Vivi."
(Ya, tidak masalah, besok aku ingin kau buat janji dengan Club Vivi.)

"Ok signora, eseguirò i vostri ordini."
(Baik nyonya, perintah anda akan saya laksanakan.)

"Sì, vai alla nostra costruzione LCM GAME CENTER, tieni d'occhio le prestazioni di potenza lì, voglio riposarmi per un po."
(Ya, kau pergilah ke pembangunan LCM GAME CENTER kita, awasi kinerja tenaga di sana, aku ingin istirahat sebentar.)

"Ok Signora." (Baik Nyonya.)

David pun pergi meninggalkan (Name) yang menatapnya.

Dia merasa bersalah jadinya.
Seharusnya tadi aku ke lantai bawah diam-diam saja.

.
.
.
.

LOOKISM X OC FEMALE (LIFE IS FAMILY)Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang