77 ~ South Yorkshire Aircraft Museum

193 10 1
                                    

Donc en début d'après-midi, nous nous rendons au South Yorkshire Aircraft Museum sur demande des enfants. 

Il y a autant d'avions privés, que militaires, ou civils. Installés au sol ou accrochés au plafond, les enfants en ont plein les yeux. 

- T'as piloté ça toi ? me demande Giu qui me tenait la main en me montrant un vieux modèle d'avion militaire. 
- Non, rigolais-je. C'est beaucoup trop vieux. Mais Kate a conduit un modèle comme celui là bas, regarde !
- Wow ! C'est gros !
- T'as vu hein ? Et ça fait beaucoup de bruit !

On avança un peu encore et on tombe face aux avions militaires qui servent aux parades.
- Tu te souviens quand je t'avais amener voir la patrouille de France s'entrainer ? 
- Oui, c'était pour mon anniversaire ! Et après Papa et Maman m'ont emmenée voir la parade !
- Exact ! Et bien c'est le même genre d'avion que celui ci !
- Wow ! Je me souvenais plus qu'ils ressemblaient à ça !

Un vieil homme s'avança vers nous.
- Hello there ! There's not so much people in the museum this afternoon, can I offer you a guided tour ? [Bonjour ! Il n'y a pas beaucoup de visiteurs dans le musée cette après-midi, puis-je vous offrir une visite guidée ?]
- That would be real pleasure, thank you Sir. [Ce serait un véritable plaisir, merci Monsieur]
- Who are you ? s'enquit Giu. [Qui êtes-vous ?]
- I am George, the current owner of this museum little one. I know every single plane here. [Je suis George, l'actuel propriétaire de ce musée petite. Je connais chacun des avions ici.]
- That's remarkable ! répondis-je. [C'est remarquable !]
- My Aunt has piloted some ! [Ma tante en a piloté certains !]
- Oh really ? Which ones ?  
[Oh vraiment ? Lesquels ?]
- One like this ! 
[Un comme celui là]
Le vieil homme se retourna vers moi.
- Actually I haven't really fly one of those. I was only the navigator of my friend who was the pilot. [En faite je n'ai pas vraiment piloté un de ceux là. J'étais seulement la navigatrice de mon amie qui était la pilote.]
- My turn to say remarkable ! 
[A mon tour de dire remarquable !]
- Nothing really is, I am just a soldier. She forgot to precise, souris-je. 
[ça ne l'est pas vraiment, je suis juste une soldate. Elle a oublié de le préciser.]
- She adopted Arman, the boy over there with my sister
, s'exclama Giuliana. [Elle a adopté Arman, le garçon là bas avec ma sœur.]
Je ris
- Yes, yes I did. His story is a bit rough. But now he's my little ray of sunshine ! [Oui, je l'ai adopté. Son histoire est un peu difficile. Mais maintenant c'est mon petit rayon de soleil !]

George attendit qu'Antoine nous rejoigne avec Léandro et nous accompagna dans notre visite. Au détour de conversation, il nous parlait des avions, leurs histoires, comment ils sont arrivés ici...
- My grandson is also a soldier. I hope to leave him this museum. He is currently trying to obtain us a British Aerospace P.125 for my wife. She loves this plane, and the British Army still has some that they are not using. [Mon petit-fils est aussi un soldat. J'espère pouvoir lui léguer ce musée. Il est actuellement en train d'essayer de nous obtenir un British Aerospace P.125 pour ma femme. Elle adore cet avion, et l'Armée Britannique en a toujours quelques uns qu'elle n'utilise pas.]
- I hope he'll succeed ! [J'espère qu'il réussira !]

- Children ? les interpella George. Would you like to sit on a plane ?  [Les enfants ? Voudriez-vous vous assoir dans un avion ?]
Les enfants tout excités répondirent par l'affirmative.
- Come on. [Venez]
Il les emmena vers une grande salle avec une réplique d'un Martin-Baker MB.5, un avion britannique de la seconde guerre mondiale. Il leur expliqua rapidement l'avion et leur proposa de faire chacun un tour du simulateur.

- Toi aussi tu as commencé avec un simulateur ? demanda Antoine à côté de moi en les regardant.
- Non, on a directement appris à piloter en pratique. Après les mois de théories, de calculs, on a pas eu le simulateur, directement l'avion. Bien sûr des petits puis progressivement on a augmenter les vitesses et les difficultés de maniabilités etcetera. 
- Direct dans le vide.
- Direct. Le seul simulateur qu'on a eu, c'est pour s'entrainer à encaisser les G. 

Les enfants s'imaginent des missions de sauvetages in extremis avec le simulateur.
- They remind me of my grandson when he was their age, he often played here. Now he is pilot for the Royal Air Force. [Ils me rappellent mon petit-fils quand il avait leur âge, il jouait souvent ici. Maintenant il est aviateur pour la Royal Air Force.]
- You must be so proud of him. [Vous devez être si fier de lui.]
- I am. [Je le suis]


On finit par quitter le musée pour aller jouer dans un parc. Léandro me demande de le porter pour faire l'avion avec lui. Ses demandes sont des ordres, je m'exécute. Je l'attrape alors par la taille et le soulève dans les airs en imitant le bruit d'un avion. 
Les autres se prennent au jeu et Arman porte Giuliana sur son dos, il est l'avion, elle est sa pilote. Une sorte de jeu du chat et de la souris commence alors entre les enfants. Le chassé devient le chasseur une fois touché. Anna qui courrait simplement, attrape le collier de Graffitis et enfourche le chien comme si c'était un cheval et joue la cowboy au milieu de la bataille aérienne. 

Après on s'assit dans l'herbe pour reprendre notre souffle et Antoine donna de l'eau aux enfants. 
Et en fin d'après-midi, on rentra au airbnb. 

- On peut regarder un film ce soir ?
- Pourquoi pas, tu veux regarder quoi ?
- Top Gun ! s'écria-t-elle.
- Tu n'es pas un peu jeune pour le voir toi par hasard ?
- Non, je l'ai déjà vu avec Papa. Mais après le musée d'aujourd'hui on peut le regarder non ?
- C'est vrai ! Mais Léandro est trop petit pour ça. 
- On peut lui mettre un dessin animé avant, puis je lui lis une histoire pour qu'il aille dormir et ensuite on regarde Top Gun !
- Mais dis moi, c'est que tu sais négocier toi !
Elle sourit à pleine dent. 
- Tu sais que ce film génial est aussi vieux que ton Papa ?


Hello ! 
Comment vas-tu ? Ce chapitre t'a plu ? N'hésites pas à me dire ce que tu en as pensé, personnellement j'ai beaucoup aimé l'écrire, je m'y suis bien amusé !
J'ai hâte de lire tes retours, et je te souhaite une belle semaine !
L.

Une formation ~ Antoine GriezmannOù les histoires vivent. Découvrez maintenant