***

1.6K 79 2
                                    

- Прошло полгода с момента, как мы укрылись здесь. За шесть месяцев запасы продовольствия почти иссякли, военных ресурсов недостаточно для полномасштабной операции по пополнению провизии, и вот вы, как только подарили нам надежду, вновь забираете ее.
- Вы так говорите, будто я виноват в ваших бедах.
- В наших бедах, - поправил его полковник Майкл Роулинс. - Это дело каждого и это наши общие беды.
Джеймс взглянул на него и кивнул головой в знак согласия.
- Конечно же в «наших бедах», - поправился он, - только к чему весь этот разговор, что вы от меня хотите? Если честно, то я вообще не собирался ставить вас в известность относительно первых успехов в опытах, заранее зная, что вы сразу потребуете от меня.
- Вы не собирались ставить совет в известность? - впервые за сегодня спросил майор Пол Моренс, - Вы собирались скрыть результаты эксперимента?
- Это возмутительно! - вскрикнул капитан Рик Питерсон, вскакивая со своего места, однако генерал тут же опустил его на стул, метнув грозный взгляд.
- Тихо всем! - рявкнул генерал, - Кто-то спрашивал вашего мнения, капитан?
Офицеры тут же замолчали. Генерал, выждав длительную паузу, окинув всех взором, и убедившись, что все молчат, обратился спокойным тоном к Джеймсу.
- Вы не собирались ставить нас в известность о достигнутом успехе?
- На столь раннем этапе, когда еще не проведены все необходимые опыты - да, не собирался. И то, что выводы оказались преждевременными лишнее подтверждение моей правоты.
Генерал глубоко затянулся, выпустил облако сизого дыма и, согласившись, кивнул головой.
- Думаю, вы правы, доктор Паркер. Ваши коллеги оказались не столь терпеливыми, рассказав нам об успехах и вселив, тем самым, надежду.
- Мне очень жаль, - ответил Джеймс. - Если ко мне больше нет вопросов, я предпочел бы удалиться в лабораторию и продолжить работу по исследованию вируса.
Генерал вздохнул устало и отрицательно покачал головой.
- Боюсь, что вопросы к вам, доктор, все же есть, причем немало.
Джеймс удивленно вскинул бровь, задержавшись за кафедрой. Без лишних проволочек генерал изложил суть дела.
- Понимаете, доктор, проблема с нехваткой провизии и топлива никуда не делась, она по-прежнему весьма актуальна. Мы, - он окинул весь офицерский состав, присутствовавший сейчас в аудитории, - приняли решение о проведении полномасштабной операции по вылазке в соседний город для пополнения запасов, и мы предположили, достигнутый вами успех в борьбе с вирусом, может нам пригодиться.
- Не понимаю вас, - смутился Джеймс.
- Мы считаем, что ваше достижение можно использовать на практике в предстоящей операции, чтобы свести к минимуму потери среди солдат.
- Не понимаю, каким образом вы собираетесь его использовать?
Генерал еще раз затянулся сигарой и затушил ее в пепельнице на столе.
- Все очень просто: ваша сыворотка способна остановить, пусть и на время, но остановить мертвеца. Если зомби в городе впадут в анабиоз, наша задача упростится донельзя, солдаты смогут беспрепятственно войти в город и спокойно выполнить поставленную перед ними задачу. Им вполне хватит двенадцати часов, чтобы опустошить все магазины, при этом никаких потерь среди личного состава и экономия боеприпасов.
- Но это невозможно! - возмутился Джеймс, - Для этого придется вколоть сыворотку каждому зомби в городе. Это просто нереально.
Генерал кивнул головой, соглашаясь с доводами ученого.
- Согласен, вы на сто процентов правы, доктор. Однако, некоторые ваши коллеги считают, что сыворотку можно распылить над городом из вертолета, прямо над головами мертвецов, тем самым исключив необходимость инъекции напрямую. Как считаете, есть шанс, что такой способ окажется эффективным?
Джеймс задумался на секунду. Основой для сыворотки, вколотой в мертвеца, была дистиллированная вода. Если сделать с десяток тонн сыворотки, которую можно распылить с вертолета, то вполне возможно.
- В принципе, это реально, но без испытаний, только теоретически.
В аудитории прокатился взволнованный рокот, генерал поднял руку, вновь призывая к тишине.
- Это уже кое-что, - заметно расслабившись, произнес он. - Как вы понимаете, данный вопрос становится приоритетным на ближайшие два дня. Вам карты в руки, доктор, мои люди окажут вам любую посильную помощь в исследовании.
- Хорошо, мы приступим немедленно, - сказал Джеймс, выходя из-за кафедры, однако генерал Мойер остановил его.
- Прошу вас задержаться на время, чтобы еще раз напомнить, с чем мы имеем дело. Необходимо еще раз обобщить все имеющиеся данные по природе живых мертвецов и по их поведению. Короче обо всем, что мы про них знаем.
Джеймс устало вздохнул, но на лице изобразил понимание.
- Хорошо, могу прочитать небольшую лекцию.
- Будьте любезны, еще раз про главное.
Доктор обогнул стол, за которым сидело командование и, взяв специальный маркер, подошел к большой доске на стене.
- Итак, начнем, господа. Что мы знаем о живых мертвецах, кроме того, что они действительно мертвы, но вопреки всем законам природы продолжают жить, как бы парадоксально это не звучало? Мы знаем, что вирус «Арес», или попросту «шестерка», как мы его окрестили, по количеству мутаций, которые он претерпел, прежде чем обрел силу воскрешать мертвецов - чрезвычайно силен. Он, имея весьма сложную структуру, способен сливаться с ДНК человека и наделять его небывалыми ранее возможностями.

Зомби АпокалипсисМесто, где живут истории. Откройте их для себя