ရက်နှစ်ဆယ် ကြာပြီးနောက်တွင်တော့ သူတို့ မြို့တော်သို့ ရောက်ရှိလာခဲ့သည်။
တော်၀င်မိသားစု အုပ်စိုးသည့် နယ်မြေသည် ပို၍ ဘေးကင်းသည်ဖြစ်၍ ဖုန်းယွိဟန် နောက်ဆုံးတော့ အနားယူနိုင်ပြီ ဖြစ်သည်။
မြင်းလှည်းအား မြို့တော်၀င်ပေါက်တွင် ရပ်လိုက်ပြီးနောက် ယောင်ရှီသည် လိုက်ကာများကိုဖွင့်ကာ ဘေးဘီအားဝေ့ကြည့်ပြီးနောက် ပင့်သက်ရှိုက်လိုက်မိသည်။
ဖုန်းယွိဟန် ခန္ဓာကိုယ်ရှိ ဖုန်များအား ခါလိုက်ပြီး သူမအား နှစ်သိမ့်ပေးလိုက်သည်။ " အမေ စိတ်မပူပါနဲ့။ မကြာခင် ဖုန်းအိမ်တော်ကိုရောက်တော့မှပဲ အဖေ့ကို ဘာတွေဖြစ်ခဲ့တာလဲ ပြောပြပြီး တာ၀န်ရှိတဲ့သူတွေကို ဖမ်းခိုင်းရမယ်။ "
ဖုန်းဇီရွေ့လည်း သူ့လက်သေးသေးလေးတွေကို လက်သီးဆုပ်လိုက်ရင်း " အဖေက လူဆိုးတွေကို ကျိန်းသေပေါက် အပြစ်အကြီးကြီးပေးမှာ! " ဟု ဆိုလာသည်။
အထိန်းတော်စွန်းကလည်း ခေါင်းညိတ်ထောက်ခံသည်။ " အိမ်တော်ကနေ အဲ့လိုအစေခံမျိုးကို ပို့လိုက်တယ်ဆိုမှတော့ သခင်ကြီးက သေသေချာချာ စုံစမ်းစစ်ဆေးမှာပါ။ "
သို့သော်ငြား ယောင်ရှီကတော့ လက်ခါကာ " အမေတို့ အဲ့လိုလုပ်လို့မဖြစ်ဘူး။ အမေတို့က အခုမှပြန်ရောက်တာလေ။ ဒါကြောင့်မို့လို့ သမီးတို့အဖေကို ပြဿနာဖြစ်စေလို့မရဘူး။ အိမ်တော်ကို အမေတို့ ဘေးကင်းကင်း ပြန်ရောက်တာကိုပဲ ကံကောင်းတယ်လို့ ယူဆလို့ရမှာပေါ့။ လှည်းသမားကိုတော့......လှည်းပေါ်က လိမ့်ကျပြီး သေသွားတာလို့ပဲ ပြောကြတာပေါ့။ ကျန်တာကိုတော့ ပြောမနေပါနဲ့တော့။ "
" လှည်းသမားက သစ္စာဖောက်ဆိုရင်တော့ သမီးတို့ ကံကောင်းသွားတာပေါ့။ သမီးစိုးရိမ်တာက လှည်းသမားရဲ့ သခင်က သမီးတို့ကို သည်းခံနိုင်ပါ့ဦးမလားဆိုတာကိုပဲ။ "ဖုန်းယွိဟန်၏ စကားများသည် ယောင်ရှီနှင့် အထိန်းတော်စွန်းအား မျက်မှောင်ကြုံ့သွားစေသည်။
[ T/N : fyh ဆိုလိုတာက လှည်းသမားက သူ့ဆန္ဒအရလုပ်တာဆိုရင်တော့ သူတို့ ကံကောင်းသွားတာလို့ပြောချင်တာပါ။ အဲ့လိုမဟုတ်ဘဲ ဖုန်းအိမ်တော်ကနေ ခိုင်းလို့လုပ်တာဆိုရင်တော့ သူတို့ အိမ်ပြန်ရောက်ရင် ပိုပြီးဒုက္ခများတော့မယ်လို့ပါ။ ]
YOU ARE READING
ပဏာမ ဇနီးသည်ဖွား သမီးပျို
Historical FictionDivine doctor : Daughter of the first wife [ မြန်မာ ဘာသာပြန် ] Author : 杨十六 (Yang Shi Liu) English Translator : Spring Rain Translations Group Disclaimer : I do not own any part of this story. All credits go to original author and English Translator.