Tê Hoàng cung và Tiêu Phòng điện của Hoàng hậu cách nhau một bức tường, nhưng mà phong thủy và bố cục không giống Tiêu Phòng điện. Nếu như nói là chỗ nào không giống, thì chính là vây quanh tường của Tê Hoàng cung là một hàng cây ngô đồng, lúc này đang giữa mùa thu, lá ngô đồng rơi rụng, cực kỳ giống như tuyết rơi.
Ngô đồng.
Theo truyền thuyết, không có ngô đồng phượng hoàng không đậu, Phù Kiên trồng một hàng cây ngô đồng trong Tê Hoàng cung, là muốn giữ lại phượng hoàng nào đây? Là Mộ Dung Hiền phi Mộ Dung Yên trong Tê Hoàng cung, hay là Thái thú Mộ Dung Xung ở Bình Dương xa xôi?
Mười năm trước, Phù Kiên công phá đô thành Đại Yên, đem Công chúa Thanh Hà năm đó mười bốn tuổi và Hoàng tử Mộ Dung Xung năm đó mười hai tuổi bắt về Trường An. Dung mạo của Công chúa Thanh Hà xuất chúng, lúc đó Phù Kiên nạp làm phi tử, hàng đêm sủng hạnh, Mộ Dung Xung tuy còn nhỏ, nhưng cũng trổ mã thanh tú phi phàm, Phù Kiên liền cũng đưa hắn đến long tháp, để cho hắn trở thành luyến đồng dưới thân mình.
Vì thế, tỷ đệ hai người đồng thời hầu hạ quân vương Phù Kiên, trong thành Trường An, liền bắt đầu ngâm nga nổi lên một bài ca --
Nhất thư phục nhất hung, song bay vào tử cung.*
(*Hai con phượng hoàng một mái một trống cùng bay vào tử cung)
Nếu không phải trọng thần cật lực khuyên can, hai năm trước, Phù Kiên còn luyến tiếc đem Mộ Dung Xung tống xuất Trường An, làm Thái thủ ở Bình Dương.
Phượng hề, hoàng hề, nhất thư nhất hùng loạn quân vương.*
(*Chỉ mối quan hệ như trò hề của ba người)
Phù Trừng còn nhớ rõ năm đó khi nhắc đến hai tỷ đệ này mẫu phi đã oán hận như thế nào, mỗi lần nghĩ đến đây, Phù Trừng liền cảm thấy trong lòng lại càng khó chịu, rõ ràng là chiến lợi phẩm, nay một người là sủng phi đứng đầu hậu cung, một người lại tiêu dao bình an ở ngoài thành Trường An, vạn nhất hai người này liên thủ phục quốc, cho dù phụ hoàng Phù Kiên có là anh hung đến thế nào đi nữa, cũng sẽ khó phòng bị mối họa nội bộ này!
Ánh trăng xuyên qua tán cây ngô đồng chiếu xuống, chiếu xuống dưới tàng cây, chiếu sáng những mảnh lá khô.
Giầy của Phù Trừng dẫm trên đó, phát ra tiếng vang sàn sạt, làm cho nàng càng thêm hiểu được, hậu cung này là cô tịch đến cỡ nào?
Tối nay Phù Kiên nghỉ ngơi ở Tê Hoàng cung, Phù Trừng không dám đến gần, chỉ dám ngồi ở phía sau góc ngô đồng từ xa xa nhìn đến Tê Hoàng cung đèn đuốc sáng trưng kia, nàng ở thâm cung mười tám năm, bình thường một Công chúa không được phụ hoàng yêu thương như nàng, cũng không có cơ hội tiến đến những buổi tiệc tượu trong cung. Đối với Mộ Dung Hiền phi, nàng chỉ có thể dựa vào những điều các cung nữ nói để biết được đó là một nữ tử như thế nào?
Có người nói nàng mặt từ tâm ngoan, có người nói nàng đã âm thầm hãm hại rất nhiều cung nữ mà Hoàng thượng đã từng sủng hạnh, nhưng còn chưa sắc phong, tóm lại khi nhắc đến nàng, thứ được nhắc đến nhiều nhất chính là bộ dạng bên ngoài thế này, bên trong thế kia của nàng.
BẠN ĐANG ĐỌC
[BHTT] Edit - Phất huyền thập tam khúc - Lưu Diên Trường Ngưng
General FictionTruyện edit theo sở thích cá nhân. Giữ nguyên văn phong QT.