Assise depuis vingt minutes sur cette chaise en plastique autour d'une table en plastique légèrement noircit et abîmée, j'écoute le poste-radio au paroles portugaise alors que je n'en comprend pas une traite. Mon oncle prépare ce qui semble être une galinhada, je le regarde un moment, dos à moi à seulement un mètre puis pose mon menton sur la paume de ma main._ c'est quoi une galinhada exactement ?
Il me lance un regard au-dessus de son épaule avant de continuer à cuisiner.
_ La galinhada est un plat originaire des états de Minas Gerais et de Goiás, préparé principalement à base de riz et de poulet. Je suppose que tu ne déteste pas le riz et le poulet à moins que tu en sois allergique...?
_ non. J'aime bien les deux. Dis-je en fixant la boîte radio posée au dessus du frigo jaunis
_ alors tu va adorer la galinhada.
Je souris légèrement tandis qu'il pose une bouteille de jus de...je ne sais pas vraiment il y a simplement écrit La Caldo de cana or garapa. Je fixe la bouteille qu'il viens de poser sur la table alors qu'il amène deux verres.
_ c'est quoi ?
_ du jus de cannes à sucre. Dit-il comme si c'était évident. Il n'y en a pas à San Francisco ?
Je secoue la tête avant d'hausser les épaules en me disant que peut-être qu'il y en a mais que j'ai jamais pensé à en acheter ou à en chercher.
_ c'est très bon. Tu vas aimé, enfin j'espère.
Il reviens avec une sorte de casserole encore fumante et je vois du riz jaune, des morceaux de poulet et des petit pois. Ça semble être riches en épices. Il me tend une cuillère avant de s'assoir en face de moi.
_ bom apetite ! Sourit-il impatient de manger ( bonne appétit )
Je prend une bouchée et écarquille les yeux face à la saveur, mon palais est en extase totale. J'ai jamais mangé quelque chose d'aussi bon, en même temps faut avouer que mon père était un piètre cuisinier. M'enfin pour dire que la galinhada viens d'être élu mon plat préféré.
_ c'est trop bon ! M'écris-je en prenant une autre bouchée
Il ricane amusé et fière de lui.
_ Content de t'entendre le dire. J'avais peur que les épices te déranges alors j'ai mis moins de piments qu'en temp normal.
_ Très bonne initiative. Souris-je la bouche pleine. Je suis sensible au piquants mais pas réticente non plus.
_ Les américains sont tous comme ça. Les blancs et les épices c'est une histoire tragiques.
Amusé, je roule des yeux. Les stéréotypes sur les « blancs » ne me vexe absolument pas. Mon père ne mettais quasiment jamais d'épices dans ses plats. Ne serait-ce que le sel, le poivre, herbe de province et le parmesan. Donc mon oncle ne me balance pas de défaut, il pose plutôt des vérités.
_ tu voulais savoir quoi sur la favélas ?
Je lève les yeux en me rappelant qu'effectivement je vais vivre dans une favélas maintenant. Ce bon moment avec mon oncle, m'a fais oublié ce détail anxieux.
_ je ne sais pas vraiment. Dis moi simplement ce que tu pense que je dois savoir.
Il se pince la moustache en fixant un point invisible dans la cuisine. Il semble réfléchir à ce qu'il peut et ce qu'il peut pas me dire. Il finit par boire son verre de jus d'une traite et me regarde dans les yeux.
VOUS LISEZ
PRATA O PLOMO T.1 & 2 [ En cours d'édition chez AMZ ]
AksiyonSuite au décès précoce de son père, Sofía s'envole pour le Brésil rejoindre son oncle qu'elle n'a jamais vu avant. Et alors qu'elle pensait s'installer à Rio de Janeiro dont le paysage est festif, la réalité est tout autre lorsqu'elle apprend que so...