It's not like you.

186 16 2
                                    



It's not like you
And I'll keep trying.

————

Avevi l'iniziale del mio nome sul tuo collo. Alzavi la voce quando mi stavi di spalle se qualcuno mi faceva ridere. Odiavi gli abbracci, ma poggiavi la tua testa sulla mia spalla. Guardavi male chiunque mi sfiorasse volutamente. Il mio disegno stava in fondo al tuo cassettone. Il nostro posto segreto era in uno sguardo. Tutto quello che non potevamo dirci diveniva un modo per toccarci. No, non eri come le altre. Non lo sei nemmeno adesso, nei ricordi. Eri un'altra storia. Una che difficilmente sapevo raccontare. Non mi bastava mai il foglio. C'erano troppe intenzioni e poche parole. Per questo ti ho scritto mille canzoni che ho fatto suonare da qualcun altro.

I grandi artisti mi ingaggiavano, i miei grandi dolori scrivevano. I thought we could make it through anything, mi ricordava della fine. This is the closest we've ever been, mi parlava dell'inizio. Non potevo cantare senza destare i fantasmi nell'aria o scuotere gli scheletri nell'armadio, così vendevo le mie canzoni al prezzo di una cicatrice. Everything is different, why do I feel the same?

E quando sei partita per il tuo lungo viaggio e non sapevo più niente di te, il mondo mi é parso un posto orribile per questo avevo riempito le pagine del mio quaderno con un'unica frase: "I hate this fucking city, turn off all the lights and shut down the sky." Ma non era vero odio, era solo paura, paura di non rivederti o peggio ancora: di rivederti diversa. Volevo tutto restasse uguale, ma le distanze mi erano nemiche. Quando finalmente sei tornata, ho riscoperto di volerti con ogni tipo di pelle. Allora ho strappato i fogli, ho preso una penna e sui pezzi di carta ho riscritto il mio poema: "I love you, I'm sorry."

Ci siamo trovate vicine a quella festa. É stata una tragedia. É stato un miracolo. Prima di allora non sapevo niente di te, solo quello che mi raccontavo. Da allora, qualcosa nel modo che avevo di ricordarti é cambiato irrimediabilmente. Non eri più tu anche se rimanevi la stessa. Le mie mani volevano toccarti come mai prima avevano sperato e ora volevano solo osare. Why'd it feel louder when all of it went unspoken? Era un sogno, era un segno. In mezzo a tutto quel rumore, ho percepito qualcosa d'immortale. Un'immagine rimasta sospesa nel tempo, tra l'abisso e il cielo. I remember it all too well.

Quando mi hai baciato sono diventata un'altra. Tu ridevi per colpa dell'alcol, io avevo perso le parole. Le parole che per me erano l'unico filo col mondo. Avevo perso il mondo per qualcosa di più grande. I can't take my eyes off you. Did I say that I want to leave it all behind? I can't take my eyes off you. Quella notte la radio suonava una canzone triste mentre il mio cuore esplodeva di gioia. Right now I'm shameless, ho scritto sul palmo della mia mano e ho stretto il pugno dentro la tasca portando quella verità in giro assieme al mio sorriso.

Non ne abbiamo mai parlato. Con te sempre saputo di cosa potessi parlare e di cosa avrei dovuto fare finta di niente. Dimenticare non é mai stato il mio forte, ma il silenzio si. One day we'll be old, and think of all the stories that we couldn't told. Tu eri parte di quelle  storie. La canzone l'ho lasciata scritta per un uomo così che tu non potessi mai sospettare da dove provenisse, così che potessi ascoltarla pensandomi senza credere mai di esserne stata parte. E senza vergognarti. Senza vergognarti che tutto quell'amore fosse nato da uno scherzo. Uno scherzo in cui entrambe ci siamo perse. Anche se non ce lo siamo dette mai. Anche se mai sarà possibile dirselo, la verità é una: two hearts and one love for one girl.

Quando sono partita, non hai scritto, non hai chiamato. Il mondo aveva un suono ovattato mentre tu non c'eri. Ero abituata ormai a cercarti dietro ogni angolo, mentre adesso non eri da nessuna parte. I Miss your stupid face, i can't do this today. Ho inventato mille scuse per scriverti e tutte e mille non andavano bene. Allora ho composto una canzone e l'hanno passata centinaia di volte in radio, ma tu non hai mai pensato fosse la tua. Said I'm fine and said I moved on, hoping I'll find a glimpse of us.

E poi abbiamo avuto quel bellissimo giorno assieme. Tu eri un'altra, eri come ti avevo immaginato. Eri vicina, eri spensierata. Eri sempre così vicina da non riuscire a vedere o a ricordare nessun altro. Prima di te era buio. Dopo di te aspettavo di scoprirlo. Thank you for the happiest year of my life. Ricordo le tue braccia cercarmi, le mie stringerti, la tua risata distrarmi da ogni dolore. Sarei potuta morire tante volte se tu non avessi riso in quell'estate senza cuore. E tu mi hai salvato da ogni possibile fine e ogni volta senza saperlo. Always remember us this way.

Ma continuavamo a non parlarne. Quello che vedevano tutti per noi era un segreto, una confessione, un sussurro. Non potevamo parlarne o avremmo smesso di viverlo. Mai mi era capitato di dovermi misurare con l'assenza delle parole e ora ne avvertivo il peso riempire fogli. What they'll say about us? Sapevo quanto poco il mondo capisse e accettasse quanto di bello ci fosse fra noi. Sapevo di doverlo nascondere per renderlo prezioso. Sapevo di doverlo vivere fra le righe e accontentarmi dei margini. Why don't you be you and i'll be me?

Ricordo il modo in cui mi guardasti quando uscii con un'altra. Se lo feci per dispetto o per codardia non lo so, ma avevo già aspettato qualcuno per scoprire di non appartenergli da non potermi permettere di nuovo di sbagliare. Sometimes in the future we can share our stories when we won't care. Quella canzone ti ha spezzato il cuore, ma io l'ho scritta per spezzare il mio. Credevo che un cuore spezzato fosse il punto di partenza, in realtà ho scoperto che rimetterlo insieme é dove tutto comincia. And don't say you're over me when we both know that you ain't.

Lauren, tu eri la donna più bella che avessi mai visto, non so ancora come tu possa aver conservato i tuoi occhi per me, ma ho scoperto che ricevere un istante della tua grazia vale più di tutte le canzoni che ti ho scritto e dedicato. E a che volte questo basta per rendere giustizia ad una storia e ispirazione ad un'artista.

My life is a song for you.

One shot CamrenDove le storie prendono vita. Scoprilo ora