"To wa kagiranai" (とは限らない) dalam bahasa Jepang berarti "tidak selalu" atau "tidak berarti pasti". Ini adalah ungkapan yang menunjukkan bahwa sesuatu tidak selalu benar atau berlaku dalam semua kasus. Yuk kita pelajari lebih dalam dengan contoh-contohnya!
Contoh 1:
- Kalimat: 高いものとは限らない。(Takai mono to wa kagiranai.)
- Bagian Kalimat:
- 高い (takai): Mahal (kata sifat)
- もの (mono): Benda/Hal
- と (to): Dengan (partikel)
- は (wa): Partikel topik
- 限ら (kagira): Terbatas (kata kerja)
- ない (nai): Tidak (kata kerja negatif)
- Arti: Tidak semua hal yang mahal itu baik. (Tidak berarti bahwa semua hal yang mahal itu baik)
- Kata Kerja: 限ら (kagira), ない (nai)
- Partikel: と (to), は (wa)
- Kata Sifat: 高い (takai)
Contoh 2:
- Kalimat: 努力すれば成功するとは限らない。(Doryoku sureba seikō suru to wa kagiranai.)
- Bagian Kalimat:
- 努力 (doryoku): Usaha
- すれば (sureba): Jika (kata kerja bentuk kondisional)
- 成功 (seikō): Sukses
- する (suru): Melakukan (kata kerja)
- と (to): Dengan (partikel)
- は (wa): Partikel topik
- 限ら (kagira): Terbatas (kata kerja)
- ない (nai): Tidak (kata kerja negatif)
- Arti: Tidak semua orang yang berusaha akan sukses. (Tidak berarti bahwa semua orang yang berusaha akan sukses)
- Kata Kerja: 努力 (doryoku), する (suru), 限ら (kagira), ない (nai)
- Partikel: と (to), は (wa)
- Kata Sifat: Tidak ada
Contoh 3:
- Kalimat: 見た目が良いから美味しいとは限らない。(Mita-me ga ii kara oishii to wa kagiranai.)
- Bagian Kalimat:
- 見た目 (mita-me): Penampilan
- が (ga): Partikel subjek
- 良い (ii): Baik (kata sifat)
- から (kara): Karena (partikel)
- 美味しい (oishii): Enak (kata sifat)
- と (to): Dengan (partikel)
- は (wa): Partikel topik
- 限ら (kagira): Terbatas (kata kerja)
- ない (nai): Tidak (kata kerja negatif)
- Arti: Tidak semua makanan yang terlihat enak itu benar-benar enak. (Tidak berarti bahwa semua makanan yang terlihat enak itu benar-benar enak)
- Kata Kerja: 限ら (kagira), ない (nai)
- Partikel: が (ga), から (kara), と (to), は (wa)
- Kata Sifat: 良い (ii), 美味しい (oishii)
Contoh 4:
- Kalimat: 有名だから良いとは限らない。(Yūmei dakara ii to wa kagiranai.)
- Bagian Kalimat:
- 有名 (yūmei): Terkenal (kata sifat)
- だから (dakara): Karena (partikel)
- 良い (ii): Baik (kata sifat)
- と (to): Dengan (partikel)
- は (wa): Partikel topik
- 限ら (kagira): Terbatas (kata kerja)
- ない (nai): Tidak (kata kerja negatif)
- Arti: Tidak semua hal yang terkenal itu baik. (Tidak berarti bahwa semua hal yang terkenal itu baik)
- Kata Kerja: 限ら (kagira), ない (nai)
- Partikel: だから (dakara), と (to), は (wa)
- Kata Sifat: 有名 (yūmei), 良い (ii)
Catatan:
- "To wa kagiranai" digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu tidak selalu benar, dan ada kemungkinan pengecualian.
- Ungkapan ini sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam penulisan formal.
- "To wa kagiranai" menunjukkan bahwa seseorang tidak harus berasumsi bahwa sesuatu itu benar hanya karena tampak seperti itu atau karena ada alasan yang mendukung.@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) versi 4
FantasySelamat Datang di Dunia Bahasa Jepang! Konnichiwa! 👋 Senang bertemu dengan kalian semua! Hari ini kita akan memulai petualangan seru belajar bahasa Jepang. Kenapa belajar bahasa Jepang? 🇯🇵 Bahasa Jepang adalah bahasa yang indah dan unik. Dengan...