"Tokoro ni" (ところ

0 0 0
                                    

"Tokoro ni" (ところに) adalah frasa yang sering digunakan dalam bahasa Jepang yang memiliki arti "di tempat" atau "pada saat".

Frasa ini terdiri dari dua bagian:

- Tokoro (ところ):  Berarti "tempat" atau "saat".
- Ni (に): Partikel yang menunjukkan lokasi atau waktu.

Contoh Penggunaan:

1. Eki no tokoro ni  mise ga  arimasu. (駅のところに店があります)

- Artinya: "Ada toko di dekat stasiun."
- Bagian Kalimat:
- Eki: (駅) Kata benda yang berarti "stasiun".
- no: (の) Partikel posesif yang berarti "dari" atau "milik".
- tokoro: (ところ) Kata benda yang berarti "tempat".
- ni: (に) Partikel yang menunjukkan lokasi.
- mise: (店) Kata benda yang berarti "toko".
- ga: (が) Partikel subjek.
- arimasu: (あります) Kata kerja yang berarti "ada" dalam bentuk formal.
2. Kyoo no asa,  uchi no  tokoro ni  neko ga  ita. (今日の朝、うちのところに猫がいた)

- Artinya: "Pagi ini, ada kucing di rumahku."
- Bagian Kalimat:
- Kyoo: (今日) Kata benda yang berarti "hari ini".
- no: (の) Partikel posesif yang berarti "dari" atau "milik".
- asa: (朝) Kata benda yang berarti "pagi".
- uchi: (うち) Kata benda yang berarti "rumah" (informal).
- no: (の) Partikel posesif yang berarti "dari" atau "milik".
- tokoro: (ところ) Kata benda yang berarti "tempat".
- ni: (に) Partikel yang menunjukkan lokasi.
- neko: (猫) Kata benda yang berarti "kucing".
- ga: (が) Partikel subjek.
- ita: (いた) Kata kerja yang berarti "ada" dalam bentuk informal masa lampau.
3. Shigoto o  owarita tokoro ni,  denwa ga  kakatte kita. (仕事を終えたところに、電話がかかってきた)

- Artinya: "Tepat ketika aku selesai bekerja, telepon berdering."
- Bagian Kalimat:
- Shigoto: (仕事) Kata benda yang berarti "pekerjaan".
- o: (を) Partikel objek.
- owarita: (終えた) Kata kerja yang berarti "selesai" dalam bentuk lampau.
- tokoro: (ところ) Kata benda yang berarti "saat".
- ni: (に) Partikel yang menunjukkan waktu.
- denwa: (電話) Kata benda yang berarti "telepon".
- ga: (が) Partikel subjek.
- kakatte kita: (かかってきた) Kata kerja yang berarti "berdering" dalam bentuk lampau.
4. Kaisha ni  tsukita tokoro ni,  ame ga  furi-dashi-ta. (会社に着いたところに、雨が降り出した)

- Artinya: "Saat aku tiba di kantor, hujan mulai turun."
- Bagian Kalimat:
- Kaisha: (会社) Kata benda yang berarti "kantor".
- ni: (に) Partikel yang menunjukkan lokasi.
- tsukita: (着いた) Kata kerja yang berarti "tiba" dalam bentuk lampau.
- tokoro: (ところ) Kata benda yang berarti "saat".
- ni: (に) Partikel yang menunjukkan waktu.
- ame: (雨) Kata benda yang berarti "hujan".
- ga: (が) Partikel subjek.
- furi-dashi-ta: (降り出した) Kata kerja yang berarti "mulai turun" dalam bentuk lampau.

Catatan:

- "Tokoro ni" sering digunakan dalam kalimat yang menunjukkan sesuatu yang terjadi pada saat atau di tempat tertentu.
- Frasa ini sering dikombinasikan dengan kata kerja lampau.
- "Tokoro ni" bisa menunjukkan berbagai hal, mulai dari lokasi fisik hingga titik waktu tertentu.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) versi 4Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang