"Yō to mo shi nai" (ようともしない) dalam bahasa Jepang berarti "sama sekali tidak mau" atau "tidak menunjukkan sedikitpun keinginan". Ini adalah ungkapan yang jauh lebih kuat daripada "yō to shi nai", menunjukkan penolakan yang lebih tegas dan total.
Contoh 1:
- Kalimat: 彼は私の話を聞こうともしない。(Kare wa watashi no hanashi o kikou to mo shi nai.)
- Bagian Kalimat:
- 彼 (kare): Dia (laki-laki)
- は (wa): Partikel topik
- 私 (watashi): Saya
- の (no): Partikel kepemilikan
- 話 (hanashi): Cerita
- を (o): Partikel objek
- 聞こう (kikou): Mendengar (kata kerja bentuk volitif)
- とも (tomo): Sama sekali (partikel)
- し (shi): Melakukan (kata kerja bentuk volitif)
- ない (nai): Tidak (kata kerja negatif)
- Arti: Dia sama sekali tidak mau mendengarkan ceritaku.
- Kata Kerja: 聞こう (kikou), し (shi), ない (nai)
- Partikel: は (wa), の (no), を (o), とも (tomo)
- Kata Sifat: Tidak ada
Contoh 2:
- Kalimat: 彼女は手伝おうともしない。(Kanojo wa tasuke yō to mo shi nai.)
- Bagian Kalimat:
- 彼女 (kanojo): Dia (perempuan)
- は (wa): Partikel topik
- 手伝 (tasuke): Membantu
- よう (yō): Ingin (kata kerja bentuk volitif)
- とも (tomo): Sama sekali (partikel)
- し (shi): Melakukan (kata kerja bentuk volitif)
- ない (nai): Tidak (kata kerja negatif)
- Arti: Dia sama sekali tidak mau membantu.
- Kata Kerja: 手伝 (tasuke), よう (yō), し (shi), ない (nai)
- Partikel: は (wa), とも (tomo)
- Kata Sifat: Tidak ada
Contoh 3:
- Kalimat: 彼は謝ろうともしない。(Kare wa ayamaru yō to mo shi nai.)
- Bagian Kalimat:
- 彼 (kare): Dia (laki-laki)
- は (wa): Partikel topik
- 謝る (ayamaru): Meminta maaf
- よう (yō): Ingin (kata kerja bentuk volitif)
- とも (tomo): Sama sekali (partikel)
- し (shi): Melakukan (kata kerja bentuk volitif)
- ない (nai): Tidak (kata kerja negatif)
- Arti: Dia sama sekali tidak mau meminta maaf.
- Kata Kerja: 謝る (ayamaru), よう (yō), し (shi), ない (nai)
- Partikel: は (wa), とも (tomo)
- Kata Sifat: Tidak ada
Contoh 4:
- Kalimat: 子供たちは勉強しようとともしない。(Kodomo-tachi wa benkyō yō to mo shi nai.)
- Bagian Kalimat:
- 子供たち (kodomo-tachi): Anak-anak
- は (wa): Partikel topik
- 勉強 (benkyō): Belajar
- よう (yō): Ingin (kata kerja bentuk volitif)
- とも (tomo): Sama sekali (partikel)
- し (shi): Melakukan (kata kerja bentuk volitif)
- ない (nai): Tidak (kata kerja negatif)
- Arti: Anak-anak itu sama sekali tidak mau belajar.
- Kata Kerja: 勉強 (benkyō), よう (yō), し (shi), ない (nai)
- Partikel: は (wa), とも (tomo)
- Kata Sifat: Tidak ada
Catatan:
- "Yō to mo shi nai" menunjukkan penolakan yang lebih tegas daripada "yō to shi nai" dan digunakan dalam situasi di mana seseorang tidak mau melakukan sesuatu sama sekali.
- "Yō to mo shi nai" menunjukkan sikap negatif yang kuat dan sering digunakan dalam percakapan sehari-hari.
- "Tomo" (とも) adalah partikel yang menekankan ketiadaan keinginan sama sekali.
@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) versi 4
FantasySelamat Datang di Dunia Bahasa Jepang! Konnichiwa! 👋 Senang bertemu dengan kalian semua! Hari ini kita akan memulai petualangan seru belajar bahasa Jepang. Kenapa belajar bahasa Jepang? 🇯🇵 Bahasa Jepang adalah bahasa yang indah dan unik. Dengan...